top of page


Are you dancing around the issue?
Dance around the issue
The meaning is –
To avoid talking directly about a subject, especially a difficult or uncomfortable one.
Similar idioms –
Beat around the bush
Skirt the issue
Examples
Stop dancing around the issue and tell me what you really think.
The politician danced around the issue instead of giving a clear answer.
中文意思是 – 拐彎抹角、不直接談論問題 / 拐弯抹角、不直接谈论问题
Owen Nash
3 hours ago1 min read


Keep your nose clean?
Keep your nose clean
The meaning is –
To stay out of trouble and avoid doing anything wrong.
Similar idioms –
Stay out of trouble
Keep your hands clean
Examples
He’s been trying to keep his nose clean since getting out of jail.
If you want to keep your job, you’d better keep your nose clean.
中文意思是 – 遠離麻煩、保持清白 / 远离麻烦、保持清白
Owen Nash
2 days ago1 min read


To reduce stress, go with the flow!
Go with the flow
The meaning is –
To accept things as they happen and not try to change or control them; to be flexible.
Similar idioms –
Roll with it
Take things as they come
Examples
I didn’t plan much for the trip; I just want to go with the flow.
If you want to reduce stress, try to go with the flow more often.
中文意思是 – 順其自然、隨遇而安 / 顺其自然、随遇而安
Owen Nash
5 days ago1 min read


I wish I'm off the hook!
Off the hook
The meaning is –
To be freed from a difficult situation or no longer have to take responsibility for something.
Similar idioms –
Out of the woods
Let off the hook
Examples
He forgot to submit the report, but his boss let him off the hook this time.
I thought I’d have to babysit, but my sister came home early, so I’m off the hook.
中文意思是 – 脫離困境、免除責任 / 脱离困境、免除责任
Owen Nash
Jul 21 min read


What if we run out of money? — Let’s cross that bridge when we come to it.
Cross that bridge when you come to it
The meaning is –
Don’t worry about a possible problem now; deal with it only if or when it happens.
Similar idioms –
Don’t borrow trouble
One step at a time
Examples
What if we run out of money? — Let’s cross that bridge when we come to it.
She’s stressed about failing the final, but I told her to cross that bridge when she gets to it.
中文意思是 – 船到橋頭自然直;等問題真的發生再處理 / 船到桥头自然直;等问题真的发生再处理
Owen Nash
Jun 261 min read


How many cats can you find in 60 seconds?
How many cats can you find in 60 seconds?
http://neverstopdreaming.club
Leave your comment and see who can find the correct number.
Owen Nash
Jun 261 min read


All bark but no spark?
All bark but no spark
The meaning is –
This is a twist on the more common idiom “all bark and no bite,” but if used, "all bark but no spark" could describe someone who talks a lot or makes noise but lacks energy, passion, or follow-through—especially in relationships or action.
Similar idioms –
All talk and no action
Talks a big game
Examples
He flirts a lot, but when it comes to love, he’s all bark but no spark.
The performance was loud and flashy, but
Owen Nash
Jun 201 min read


How many differences can you spot in 60 seconds?
How many differences can you spot in 60 seconds?
Owen Nash
Jun 171 min read


Is your plan still up in the air?
All up in the air
The meaning is –
Something is uncertain or undecided; the outcome is not yet clear.
Similar idioms –
In limbo
Hanging in the balance
Examples
Our travel plans are still all up in the air because of the weather forecast.
The future of the project is up in the air until we get more funding.
中文意思是 – 尚未決定、未定之數 / 尚未决定、未定之数
Owen Nash
Jun 171 min read


How many differences can you spot in 60 seconds?
How many differences can you spot in 60 seconds?
Owen Nash
Jun 131 min read


I've many hard nuts to crack, do you have any?
A hard nut to crack
The meaning is –
Someone or something that is difficult to understand, solve, or deal with.
Similar idioms –
Tough cookie
A puzzle
Examples
That math problem is a hard nut to crack—I’ve been stuck on it for hours.
She’s nice, but a bit reserved. Definitely a hard nut to crack.
中文意思是 – 難以對付或理解的人/事 / 难以对付或理解的人/事
Owen Nash
Jun 131 min read


Do you agree - haste makes waste?
Haste makes waste
The meaning is –
Doing things too quickly can lead to mistakes, causing more problems or wasted effort in the end.
Similar idioms –
Slow and steady wins the race
Measure twice, cut once
Examples
He forgot to save his work because he rushed—haste makes waste.
Don’t try to finish the project in one night. Remember, haste makes waste.
中文意思是 – 欲速則不達、急躁容易出錯 / 欲速则不达、急躁容易出错
Owen Nash
Jun 121 min read


Leave no stone unturned!
Leave no stone unturned
The meaning is –
To try everything possible in order to achieve something or find a solution; to search thoroughly and exhaustively.
Similar idioms –
Go the extra mile
Search high and low
Examples
The detective promised to leave no stone unturned in solving the case.
We left no stone unturned in our search for the perfect wedding venue.
中文意思是 – 不遺餘力、徹底尋找 / 不遗余力、彻底寻找
Owen Nash
Jun 111 min read


Don't count your chickens before they hatch!
Don’t count your chickens before they hatch
The meaning is –
Don’t assume you’ll get something or succeed before it actually happens.
Similar idioms –
Don’t put the cart before the horse
Don’t jump the gun
Examples
She’s already planning how to spend the prize money—don’t count your chickens before they hatch.
We haven’t signed the contract yet, so don’t count your chickens.
中文意思是 – 勿過早樂觀、事情未成定局就別太自信 / 勿过早乐观、事情未成定局就别太自信
Owen Nash
Jun 101 min read


It's tough, but keep your head above water!
A blessing in disguise
The meaning is –
Something that seems bad or unlucky at first but results in something good later on.
Similar idioms –
Every cloud has a silver lining
Good things come from bad situations
Examples
Losing that job was a blessing in disguise—it pushed me to start my own business.
Missing the flight turned out to be a blessing in disguise because the plane was delayed for hours.
中文意思是 – 因禍得福、表面不幸實則有利 / 因祸得福、表面不幸实则有利
Owen Nash
Jun 91 min read


Don't worry, it's a blessing in disguise.
A blessing in disguise
The meaning is –
Something that seems bad or unlucky at first but results in something good later on.
Similar idioms –
Every cloud has a silver lining
Good things come from bad situations
Examples
Losing that job was a blessing in disguise—it pushed me to start my own business.
Missing the flight turned out to be a blessing in disguise because the plane was delayed for hours.
中文意思是 – 因禍得福、表面不幸實則有利 / 因祸得福、表面不幸实则有利
Owen Nash
Jun 91 min read


Don't press my button!
Press someone’s button
The meaning is –
To deliberately say or do something that annoys or upsets someone, usually because you know it will get a reaction.
Similar idioms –
Push someone's buttons
Get under someone's skin
Examples
Don’t talk about her ex—you know that always presses her buttons.
He loves to press my buttons just to see me react.
中文意思是 – 刻意惹怒某人、挑動情緒 / 刻意惹怒某人、挑动情绪
Owen Nash
Jun 61 min read


Have you found a place in the sun yet?
A place in the sun
The meaning is –
A situation where someone enjoys success, happiness, or comfort—especially after effort or struggle.
Similar idioms –
Live the good life
Have it made
Examples
After years of hard work, she finally found a place in the sun.
He left everything behind in search of a place in the sun.
中文意思是 – 理想的地位或安穩幸福的生活 / 理想的地位或安稳幸福的生活
Owen Nash
Jun 41 min read


Will curiosity kill the cat?
Curiosity killed the cat
The meaning is –
Being too curious or prying into things can lead to trouble or danger.
Similar idioms –
Mind your own business
Don’t poke your nose into things
Examples
Don’t go snooping around their house—curiosity killed the cat.
I wanted to read his private messages, but then I thought, curiosity kills the cat.
中文意思是 – 好奇心會惹禍;不要過於探聽他人事情 / 好奇心会惹祸;不要过于探听他人事情
Owen Nash
Jun 21 min read


Shake off the earworm!
Shake off an earworm
The meaning is –
To try to stop a catchy song or tune from playing over and over in your head.
Similar idioms –
Get a song out of your head
Break the loop
Examples
I’ve been trying to shake off this earworm all day—it’s driving me crazy!
That jingle is so catchy, I can’t shake the earworm no matter what I do.
中文意思是 – 擺脫腦海裡重複播放的旋律 / 摆脱脑海里重复播放的旋律
Owen Nash
May 311 min read

bottom of page