top of page
  • Youtube
  • Spotify
  • Instagram
  • Facebook
  • Snapchat
  • X
  • TikTok
  • Pinterest
  • Discord
  • Whatsapp
  • Line

Search Results

146 results found with an empty search

  • More and More Idioms...

    Open this link if you have any issue . 1. All we have is now Question:  What does "all we have is now" mean? Answers: a) Only the present moment matters. b) Everything is lost. c) We own everything. d) The future is uncertain. Correct Answer:  a) Only the present moment matters. Meaning: English:  A reminder to focus on the present and appreciate the current moment. Traditional Chinese:  活在當下,珍惜現在。 Simplified Chinese:  活在当下,珍惜现在。 Examples: Stop worrying about tomorrow; all we have is now. They decided to enjoy their vacation fully because all we have is now. 2. Go big or go home Question:  What does "go big or go home" mean? Answers: a) Give your best effort or don’t bother trying. b) Leave immediately. c) Always aim for home. d) Focus on small goals. Correct Answer:  a) Give your best effort or don’t bother trying. Meaning: English:  To put in maximum effort or not attempt at all. Traditional Chinese:  盡全力或乾脆不做。 Simplified Chinese:  尽全力或干脆不做。 Examples: The team’s motto was always “go big or go home” during competitions. If you’re going to take a risk, go big or go home. 3. Live and learn Question:  What does "live and learn" mean? Answers: a) Learn from life experiences. b) Continue living without learning. c) Teach others to live. d) Life is easy to understand. Correct Answer:  a) Learn from life experiences. Meaning: English:  To gain knowledge through experiences, especially mistakes. Traditional Chinese:  從生活中吸取教訓或學到經驗。 Simplified Chinese:  从生活中吸取教训或学到经验。 Examples: I made a mistake on the project, but you live and learn. You live and learn; next time, I’ll double-check the details. 4. Conquer from within Question:  What does "conquer from within" mean? Answers: a) Overcome inner struggles. b) Dominate externally. c) Win battles with others. d) Achieve goals through shortcuts. Correct Answer:  a) Overcome inner struggles. Meaning: English:  To achieve personal growth or strength by addressing internal challenges. Traditional Chinese:  征服內心的掙扎或挑戰。 Simplified Chinese:  征服内心的挣扎或挑战。 Examples: True strength comes when you conquer from within. Before tackling external problems, learn to conquer from within. 5. Easier said than done Question:  What does "easier said than done" mean? Answers: a) Something is difficult to achieve despite sounding simple. b) Simple and easy to accomplish. c) Said without effort. d) Impossible to say. Correct Answer:  a) Something is difficult to achieve despite sounding simple. Meaning: English:  It’s easy to talk about something, but harder to accomplish it. Traditional Chinese:  說起來容易做起來難。 Simplified Chinese:  说起来容易做起来难。 Examples: Fixing the economy is easier said than done. Losing weight is easier said than done for many people. 6. Years bring wisdom Question:  What does "years bring wisdom" mean? Answers: a) Wisdom increases with age and experience. b) Wisdom is natural at birth. c) Age is unrelated to wisdom. d) Wisdom diminishes over time. Correct Answer:  a) Wisdom increases with age and experience. Meaning: English:  With time and experience, people gain knowledge and understanding. Traditional Chinese:  年齡與經驗帶來智慧。 Simplified Chinese:  年龄与经验带来智慧。 Examples: He often says, “years bring wisdom” when giving advice. Over time, she realized that years bring wisdom to handle challenges better. 7. Live long and prosper Question:  What does "live long and prosper" mean? Answers: a) Have a successful and long life. b) Focus on prosperity over health. c) Avoid taking risks. d) Only aim to live longer. Correct Answer:  a) Have a successful and long life. Meaning: English:  A wish for health, longevity, and success. Traditional Chinese:  祝願健康長壽與成功。 Simplified Chinese:  祝愿健康长寿与成功。 Examples: He raised his glass and said, “Live long and prosper!” It’s a traditional blessing to say, “live long and prosper.” 8. The best is yet to come Question:  What does "the best is yet to come" mean? Answers: a) The future holds better things. b) The worst is over. c) Nothing will improve. d) The present is the best moment. Correct Answer:  a) The future holds better things. Meaning: English:  A belief that greater achievements or experiences are still ahead. Traditional Chinese:  未來會更美好。 Simplified Chinese:  未来会更美好。 Examples: Don’t lose hope; the best is yet to come. The team believes the best is yet to come after their recent success. 9. Look before you leap Question:  What does "look before you leap" mean? Answers: a) Think carefully before taking action. b) Jump without hesitation. c) Avoid looking back. d) Leap without planning. Correct Answer:  a) Think carefully before taking action. Meaning: English:  To consider the consequences before making decisions. Traditional Chinese:  三思而後行。 Simplified Chinese:  三思而后行。 Examples: Always look before you leap when investing your money. He learned to look before he leaped after his last mistake. 10. Every dog has its day Question:  What does "every dog has its day" mean? Answers: a) Everyone gets a chance at success. b) Dogs enjoy their lives once a year. c) All days are lucky for dogs.d) Success is rare. Correct Answer:  a) Everyone gets a chance at success. Meaning: English:  Everyone will have their moment of success or recognition eventually. Traditional Chinese:  每個人都有成功的時刻。 Simplified Chinese:  每个人都有成功的时刻。 Examples: Don’t lose hope; every dog has its day. She reminded her team that every dog has its day and to keep working hard.

  • E-book - "The Path to Purpose"

    Chapter 1: A Shaky Foundation Barry Thompson woke up to the sound of his phone vibrating on the nightstand. The morning light streamed through the curtains, but instead of feeling rejuvenated, he felt a sinking weight in his chest. The same weight he’d been carrying for months. He looked at the clock—7:15 AM. The alarm he’d set hadn’t gone off, and he was already late for work. With a deep sigh, he quickly got dressed in his worn-out suit and jogged to the kitchen, where Polly was making breakfast. She smiled weakly at him but didn’t say anything. “Late again?” she asked. Barry nodded and kissed her cheek. “I’m sorry. I’ll make it up to you.” It was a pattern that had been repeating itself for months: Barry working long hours to support his family, but his efforts never quite reaching the mark. They were sinking under mounting bills, and Polly was starting to show signs of exhaustion from worrying about their future. That evening, after another disappointing day at work, Barry came home to a quiet dinner. Polly, her brow furrowed, looked over the bills spread across the table. “Barry, we can’t keep doing this,” she said, frustration creeping into her voice. “You’re working so hard, but it’s not enough. What happens if we lose everything?” The words stung more than Barry cared to admit. His heart ached, but he didn’t have an answer for her. He was trying, but it felt like it wasn’t enough to keep the ship from sinking. “Maybe I can look into something else, a better job,” he suggested, but Polly shook her head. “You’re already working overtime, Barry. You need to do something more drastic. Or we’re going to lose the house.” It was then that he realized how close they were to the edge. But he couldn’t give up. Not now. Chapter 2: A Leap of Faith The next morning, Barry couldn’t shake the conversation from the night before. He sat at his desk, looking through job listings, but nothing seemed like it would make a difference. It was all the same—sales, retail, more of the same endless cycle. That’s when he saw it—a listing for an unpaid internship at a prestigious financial firm. It seemed like a long shot, but something inside him clicked. He could make a change. He could prove to Polly and Lucas that he could turn things around. That night, after tucking Lucas into bed, Barry shared the idea with Polly. She was hesitant. An unpaid internship? They could barely make ends meet as it was. But something in Barry’s voice convinced her to support him. “If it doesn’t work out, we’ll figure something else out,” she said, though the doubt in her eyes was unmistakable. But Barry wasn’t backing down. “I’ll make it work. This could be our chance.” The next day, he sent in his application, and within hours, he received a call for an interview. He had taken the first step. Chapter 3: The First Day Barry arrived at the firm the next week, his nerves fraying as he stood before the glass building. Inside, everything was sleek and polished—nothing like the world he was used to. He didn’t belong here, and yet, here he was. The receptionist was warm but professional, guiding him to the elevator. Barry had never felt so out of place in his life, but he wasn’t going to back down now. He had made a promise. When he entered the conference room for the interview, he was met with two sharp, polished professionals. The man, Richard, had graying hair and a commanding presence, while the woman, Jessica, exuded quiet confidence. “Mr. Thompson,” Richard began. “Why do you think you’re a fit for this internship?” Barry cleared his throat, trying to steady his nerves. “I’ve spent years in sales, working under pressure, learning how to understand people’s needs. I know how to connect with people, and I’m ready to take that to the next level in financial advising. I’m willing to work harder than anyone else to prove myself.” There was a long pause before Jessica nodded. “We value persistence here. But this internship is a serious commitment. Are you sure you can dedicate yourself?” Barry didn’t hesitate. “I’m all in. I’ll make it work.” They exchanged looks before Richard spoke again. “We’ll start you next week. Be prepared to work hard.” Barry’s heart soared. It wasn’t guaranteed yet, but it was a start. Chapter 4: The Struggle to Balance Barry quickly learned that the internship was demanding in ways he hadn’t anticipated. The hours were long, and the tasks were often menial—filing, data entry, and research—but every moment counted. He didn’t mind. Every task felt like a step toward something greater. But as the weeks passed, Barry’s life outside of work began to crumble. Polly was growing more frustrated, and the tension between them was palpable. She had already given up so much—her time, her energy, her faith in his promises—and now Barry was asking her to give even more. “Barry, I’m exhausted,” she said one night as they sat in their living room, Lucas asleep in the next room. “You’re hardly home, and when you are, you’re too tired to even talk to me. I need you here, with us. I can’t do this alone.” Barry’s heart broke. He had been so focused on proving himself at the firm that he had neglected the very people he was trying to help. “I’m sorry, Polly. I’m doing this for us. For Lucas.” Polly’s eyes softened, but she still couldn’t hide the worry in them. “I know. But when do we get a break?” Barry knew she was right. The stress of balancing work and home life was starting to take its toll on both of them. But he couldn’t stop now. Chapter 5: The Test of Patience The weeks turned into months, and Barry’s internship continued to consume more and more of his time. He wasn’t just working the usual nine-to-five; he was staying late at the office, meeting with clients, and studying on the weekends. The stress of it all began to wear him down, but he knew it would pay off in the end. At home, Polly’s patience was wearing thin. She was tired of hearing promises that never seemed to come to fruition. The bills were piling up again, and despite Barry’s best efforts, their financial situation hadn’t improved. One evening, after a particularly difficult argument, Barry went for a walk, needing to clear his head. He stood outside, looking up at the stars, wondering if this would ever work out. But then, he remembered the promise he had made to Polly—to give everything for their family. He couldn’t give up now. Chapter 6: A Glimmer of Hope Barry’s hard work started to pay off. He began taking on more significant tasks at the firm, and his confidence grew. He even landed his first client—someone who trusted him enough to let him manage their finances. Barry couldn’t believe it. He had come so far from the man who had struggled to make ends meet. But even as things improved, Barry couldn’t shake the feeling that he was still not doing enough for Polly. She had been so patient, but he could see the cracks forming. The more he focused on his career, the more it felt like he was losing his connection with her. One evening, after a long day at work, Barry sat with Polly. They talked, really talked, for the first time in months. He shared his dreams, his fears, and his determination to make it all work. Polly listened, her heart softening. “I’m proud of you, Barry. But you have to remember, we’re in this together.” The conversation marked a turning point. Polly began to believe in Barry’s dream again, and for the first time in a long time, Barry felt like he wasn’t alone in this fight. Chapter 7: The Final Push The internship was nearing its end, and Barry was feeling the pressure. The firm would only hire a few of the interns, and there were others with more experience. Barry had worked harder than anyone else, but he wasn’t sure it would be enough. One day, he received the news: there would be a final evaluation. The top candidates would be offered full-time positions, while the rest would have to find another way. Barry knew that his future depended on this. He spent every waking hour perfecting his skills, studying for the evaluation, and meeting with as many clients as he could. He wanted to show the firm that he was more than just an intern—he was an asset. Chapter 8: The Decision The day of the final evaluation arrived. Barry stood before Richard and Jessica, nerves buzzing through his body. He had prepared for this moment, but nothing could ease the tension in his chest. Richard spoke first. “Barry, you’ve impressed us with your work ethic and your determination. We’ve seen growth, both in your skills and in your potential. We’re offering you a full-time position here at the firm.” Barry’s heart skipped a beat. He had done it. He had proven himself. Chapter 9: The Reward of Perseverance Barry’s life began to change. With his full-time position at the firm, he was able to pay off their debts, provide a stable income, and even begin saving for the future. But more importantly, he had gained something much more valuable: the respect and admiration of his colleagues, and the love and trust of Polly. Together, they rebuilt their life. They found balance again, and Barry never forgot the lessons he had learned. The road hadn’t been easy, but it had been worth it. He had fought for his family, and in the end, it was their love that had kept him going. Chapter 10: The Legacy of Love and Hard Work Years later, Barry looked back on the journey that had changed his life. He was now a successful financial advisor, but he knew that his real success had come from the sacrifices he had made for his family. Polly had stood by him, Lucas had grown into a young man full of promise, and they had built a life that felt secure. Barry knew that the journey hadn’t been easy, but it had been the love and hard work of his family that had made it all possible. And as he sat at his desk, thinking about all that had led to this moment, he smiled, knowing that the best was yet to come.

  • 電子書 - 《音樂的沉默》

    第一章:失落的音符 在二戰的黑暗陰影下,巴里曾是維也納一位著名的鋼琴家,擁有無數的觀眾和掌聲。然而,當戰爭來襲,一切都改變了。他和妻子波莉逃離了他們的家,躲進了法國的避難所。如今,他的音樂被沉默所取代,代替它的是無盡的恐懼與苦難。 巴里試圖在逃亡的途中保持自己的音樂,但每當他想彈奏時,總會被戰爭的喧囂所打斷。他的鋼琴已經丟失,取而代之的是一把老舊的小提琴,而這把小提琴似乎成了他唯一的慰藉。 波莉則在一旁默默忍受,她在艱難的環境下維持著家庭的希望和生存的力量。兩人之間的愛情依然強大,但戰爭將他們的生活逼入絕境。每一天,他們都在忍耐著無法想像的恐懼和傷痛。 第二章:地下世界 在法國的某個小村莊,巴里和波莉遇到了歐文和納許。歐文是一位沉著冷靜的戰士,擁有無窮的生存智慧,擔負著保護小隊的重任。納許則是一個幽默的年輕人,他的創意和詼諧時常能在最黑暗的時刻帶來一絲光亮。 四人組成了生死與共的隊伍,穿越戰火,不斷在敵人和友軍之間摸索生存的空間。他們靠著地下組織的幫助,一路向南行進,躲避著德軍的追捕。然而,在隱蔽的地下世界中,他們卻發現了更加複雜和危險的現實。那些曾經信任的盟友,現在也可能是敵人。 巴里對這個新世界充滿了恐懼和不安。他曾經的音樂世界早已不復存在,而現在,他所能依賴的,僅僅是求生的本能。 第三章:在生死邊緣 儘管每天都面臨著生死抉擇,但四人依然保持著彼此的支持。歐文帶領隊伍穿過戰火,細心地計劃每一個行動,而納許則用幽默的話語緩解緊張的氣氛。 然而,在一次突襲中,巴里和波莉差點被德軍抓住。這場驚險的逃脫讓他們意識到,無論多麼小心,生死的邊緣隨時可能來臨。這讓巴里更加堅定了自己的信念——音樂只能是過去,他必須學會在這個新世界中生存。 納許在一次行動後,坐下來對巴里說:“有時候,我們所能做的,只有笑一笑,讓自己活下去。”巴里無法理解納許為何能如此輕鬆,但這番話卻深深烙印在他的心中。 第四章:音樂的重生 在經歷了多次生死考驗後,巴里終於能夠重新拿起他的小提琴。這一次,他不再抱有任何幻想,他知道音樂的重生不會像以前那樣簡單。每一個音符背後,都是對失去的痛苦和對未來的無奈。 然而,隨著時間的推移,他開始發現,即使是最悲傷的旋律,也能帶來一絲光明。在無數的夜晚,他用小提琴為自己和波莉編織出了一些曾經的溫暖回憶。 第五章:記憶的陰影 日子逐漸模糊,對他們而言,每一天都帶來新的挑戰、危險和絕望的時刻。但是有一樣東西依然不變,那就是巴里的小提琴。音樂成了他們的錨點和逃避,每一個音符都是他回到曾經的自我的線索,一個曾經可以讓世界安靜下來的鋼琴家。 然而,儘管他努力抓住過去,戰爭卻無情地抹去一切。曾經美麗的 里昂 如今成為了戰場,街道被摧毀,建築化為了瓦礫。他們每走一步,找到的每個藏身處,都是被暴力環繞的地方。 波莉,依然是那個養育的力量,她竭盡所能維繫著隊伍。但即便是她,也開始顯現出戰爭對她心靈的侵蝕。曾經散發的光芒似乎開始黯淡,取而代之的是生存的疲憊。 歐文 依然是那根支柱,他的專注力絲毫不減。他已經學會了在被佔領區域中穿行,總是能比敵人先一步預判危險,總是能計算出下一步的走法。但他的心智,也開始變得脆弱。他從未表現出來過,但有時,他會懷疑,肩負著讓每個人活下去的重擔,這樣的壓力會把他壓垮。 而 納許 ,他的幽默、創意、無窮的樂觀——他成了那張牌,無論情勢如何變化,他依然能讓大家笑出聲。然而即便是納許,他也無法逃脫戰爭所帶來的壓力。曾經的輕鬆歡笑逐漸消失,取而代之的是那股無法驅散的恐懼感。 一天晚上,他們在一座廢棄的建築物中過夜,納許在角落裡找到了一本塵封的舊書。那是一本詩集,雖然泛黃破爛,但在這幾天唯一的一絲美好。納許朗讀了其中的詩句,聲音回蕩在寧靜的夜空中。即使在最黑暗的時刻,分享藝術、通過某種超越生存的方式連接彼此,依然帶來了一絲安慰。 那是短暫的,但足夠了。 第六章:內心的戰爭 日復一日,局勢變得越來越糟。供應品匱乏,隊伍不得不依賴陌生人的幫助——其他難民、地下抵抗組織,以及那些願意冒險幫助他們的人。然而,即使這些微不足道的善意無法抵消戰爭所帶來的沉重負擔。戰爭在摧殘他們的身體,精神和靈魂。 巴里被內疚吞噬。他曾經是一位鋼琴家,從未訓練過成為一名士兵。曾經他只知道音樂的舒適,創造美好的喜悅。但現在,那些美好似乎遠得無法觸及。他的小提琴成為了他失去一切的提醒。每一個音符都顯得空洞、虛無,仿佛音樂的聲音也被周圍的暴力所玷污。 波莉也感受到了壓力。她一直是個照顧他人的人,但如今,她覺得自己無能為力。要幫助的人太多,自己能給的安慰已經遠遠不夠。這一切對她的精神開始造成損害。 歐文,始終保持現實的態度,他也開始質疑一切的意義。他的內心是一場戰爭,介於生存的需求和保持希望的願望之間。他曾經堅信生存是最重要的事,但如今,隨著時間的推移,他不禁問自己,生存的意義到底是什麼?如果生存意味著失去一切,那還值得活下去嗎? 而納許,儘管他一貫輕鬆幽默,卻無法避免戰爭帶來的壓力。他創意的火花似乎在逐漸熄滅,雖然他依然時不時地開開玩笑,但他的笑容已經不再那麼自然。即便如此,納許依然拒絕屈服。即便在最黑暗的時刻,他依然能逗得大家笑出來,儘管那笑聲中帶著難以掩飾的悲傷。 他們都在與內心的戰爭作鬥爭,而隨著他們在這片地獄般的土地上越走越遠,他們開始質疑自己能否再回到曾經的生活。 第七章:崩潰的邊緣 幾周過去了,形勢變得愈加艱難。物資日益匱乏,隊伍不得不依賴隱蔽的地下組織和那些敢於冒險幫助他們的人。但即使這些微不足道的幫助,也無法完全抵禦戰爭帶來的痛苦與壓力。 巴里開始崩潰。他的內心被絕望填滿,連彈奏小提琴都變得毫無意義。他試圖找到一點生活的目標,但戰爭的現實讓他倍感壓力。波莉努力支撐著他,但她自己也開始變得脆弱。她發現,無論她多麼努力,似乎都無法讓巴里振作起來。 歐文的冷靜也開始被動搖。他總是能預判危險,總是能帶領大家避開敵人,但他的內心卻開始懷疑:這一切真的值得嗎?他是否真能保護所有人?他肩上的重擔讓他夜不能寐,內心的壓力快要壓垮他。 然而,納許仍然在嘗試用他的幽默感來讓大家振作。儘管他自己也感到疲憊不堪,但他明白,這個小隊需要一點光亮。他用講故事和模仿的方式讓大家暫時忘記周圍的危險。某一天晚上,他甚至即興創作了一首幽默的詩,逗得大家忍不住笑了起來,哪怕是巴里,也在那一刻露出了久違的微笑。 在這個崩潰的邊緣,四人彼此支撐著,用他們僅存的力量努力不讓自己倒下。他們的目標似乎越來越遙遠,但他們依然堅持著,因為他們知道,放棄意味著一切都會結束。 第八章:痛苦的抉擇 隊伍在一次行動中,發現了一個秘密庇護所,那裡有一些抵抗組織成員。雖然這個庇護所提供了短暫的安寧,但卻也帶來了一個困難的抉擇:留在這裡,可能有更大的生存機會,但也意味著他們可能永遠無法離開戰場;而繼續逃亡,則是一場未知的冒險,充滿了危險和不確定性。 歐文認為他們應該留下,因為這是目前最安全的選擇。但巴里卻堅持繼續前行,因為他知道,音樂和自由的夢想仍然在召喚著他。波莉處於兩難的境地,她希望保護巴里,但也不願讓他冒險。納許則試圖用他的幽默打破僵局,但他內心也在掙扎。 最終,他們決定離開,因為巴里的信念感染了其他人。他們明白,戰爭不僅是外在的敵人,更是內心的鬥爭。他們願意冒險,因為他們還有夢想,還有希望。 第九章:危險的邊界 隊伍的行進變得越來越艱難,他們需要穿越一片危險的邊界區域,才能到達真正的安全地帶。這是一個布滿地雷的地帶,德軍的巡邏隨處可見,稍有不慎,就可能喪命。 歐文帶領大家謹慎前行,他的冷靜和專注在這一刻成為了關鍵。納許則用輕鬆的語氣緩解緊張,他模仿著德軍的口音和動作,逗得大家笑出了聲。然而,他們的每一步都是生死之間的抉擇。 巴里的小提琴成了這段旅程中的另一種力量。在一次夜晚的休息中,他冒著危險彈奏了一曲。他的音樂穿透了黑暗,讓大家短暫地忘記了恐懼。即使是在最危險的時刻,音樂仍然能喚醒人們內心深處的力量。 最終,他們成功穿越了邊界,但每個人都筋疲力盡。他們明白,這一切還沒有結束,但他們距離自由又近了一步。 第十章:音樂的自由 巴里站在村莊中央的小廣場上,小提琴緩緩靠在他的肩膀上。他閉上雙眼,手指輕輕劃過琴弦,音樂瞬間在空氣中流淌開來。一曲悠揚的旋律從他的指尖傾瀉而出,似乎把所有的痛苦、絕望,以及希望和重生都融入到了音符之中。這是他內心最深處的聲音,一種無法被戰爭摧毀的力量。 村莊的居民們逐漸聚集在一起,許多人都默默地站著,眼含淚光。他們或許聽不懂這首樂曲的含義,但他們能感受到,那是自由的聲音,是一種無法用語言描述的力量。 波莉站在一旁,雙手緊緊握著胸口,眼中盈滿淚水。她知道,這是巴里經歷過無數苦難後的宣告:他找回了自己,找回了音樂的靈魂。歐文站在她身旁,仍然保持著他的冷靜,但他的目光卻柔和而專注。他的內心感到一種久違的平靜,他知道,他們的努力沒有白費。 納許則蹲在地上,假裝用手指指揮著巴里的演奏。他的誇張動作讓幾個孩子忍不住笑出了聲,而納許看到孩子們的笑容,心中感到一陣溫暖。他一直努力讓周圍的人感到快樂,現在,他知道,真正的快樂已經來臨。 音樂結束時,全場鴉雀無聲,只有微風拂過樹梢的聲音。然後,村民們開始鼓掌,有人甚至淚流滿面。這是一場前所未有的演奏會,不僅為巴里贏得了喝彩,也為所有人帶來了一絲慰藉。 在接下來的日子裡,四人開始融入村莊的生活。巴里用他的音樂治癒著戰爭的創傷,每當有人失落或悲傷,他的小提琴總能帶來一份安慰。波莉幫助村民們建立了一個臨時的診療所,用她的堅韌與愛心治癒著身心受創的人們。 歐文發揮了他的領導才能,組織村莊的年輕人進行防禦訓練,以防止任何可能的威脅。他還幫助村莊規劃更高效的物資分配,確保每個人都能過上更好的生活。 納許則成了村莊的開心果。他用講故事、即興表演和滑稽的模仿讓大家捧腹大笑。孩子們特別喜歡他,經常跟在他身後,學習他的滑稽動作。他還幫助巴里創作了幾首更輕鬆活潑的曲子,讓音樂不僅僅是表達痛苦,更成為生活的樂趣。 尾聲 某一天,巴里收到了來自遠方的一封信。那是之前幫助過他們的一位地下音樂家寄來的,信中提到了一場即將在自由世界舉行的音樂會,邀請巴里作為主要演奏家參加。這對巴里而言,不僅僅是一次音樂會,更是一種使命——用他的音樂向世界傳遞自由的力量。 他決定接受這個邀請,但這次,他不會獨自前行。波莉、歐文和納許決定與他一起同行。他們明白,這不僅僅是巴里的旅程,也是他們共同的故事。 在離開村莊的那一天,巴里站在村莊的邊緣,最後一次為大家演奏了一首曲子。那是一首充滿希望的樂曲,旋律在山谷間回蕩,彷彿告訴大家:即使經歷再多苦難,只要還有音樂和希望,人類就永遠不會被打敗。 四人背著行囊,朝著遠方的自由世界邁步而去。他們知道,未來依然充滿挑戰,但他們有彼此,有音樂,有希望。他們的故事不會止步於此,而是會繼續寫下去。

  • E-book - "The Silence of Music"

    Chapter 1: The Sound of the Storm The city of Lyon  hummed with the quiet vibrancy of a thriving artistic community. The air, crisp with the faint scent of spring, carried the soft melodies of music that drifted through the streets. It was here that Barry —a gifted concert pianist—found his place in the world. His hands, nimble and practiced, danced effortlessly across the ivory keys of his prized grand piano. Music had always been his language, the one thing that had never failed him. It had been his sanctuary, his passion, his life. Beside him, always present, was Polly —his wife. Polly was the embodiment of warmth, offering Barry unwavering support, her love as constant as the beat of a metronome. She often joined him in the evenings, sitting quietly beside him as he played. The music, like a gentle current, filled their home with an unspoken connection. Owen , Barry’s lifelong friend, and Nash , his more whimsical companion, were regular visitors. They would gather around after a long day, engaging in spirited discussions about music, philosophy, or whatever absurd thought came to Nash’s creative mind. Owen  was always the serious one, ever the realist, with his brow furrowed in contemplation. A man of few words, he had a quiet intensity that contrasted with Nash’s playful energy. Nash, on the other hand, reveled in the art of humor. His jokes, sometimes outlandish, often served as a breath of fresh air in the otherwise serious discussions. While Owen’s thoughts were deep and methodical, Nash’s mind fluttered with colorful ideas and laughter. The four of them formed a close-knit family of sorts, their lives intertwined by a shared love of music, art, and each other’s company. In this peaceful haven, nothing seemed capable of breaking their bond, their world was safe and serene. That was until the war arrived—like a storm on the horizon, slowly, then suddenly, overwhelming them. Sirens wailed one morning, cutting through the stillness of the city. It was the first of many to come. At first, the people of Lyon  had hoped it was a mistake. Perhaps an isolated skirmish, nothing more than a distant rumble. But as the days wore on, the skies darkened, and news of invasions and bombardments spread. Panic crept into the streets like an unseen enemy. Barry’s performances grew increasingly rare. His once-bustling concerts were replaced by hushed gatherings in dimly lit rooms, where people gathered not for entertainment, but for solace. The music, once joyful, now carried an undercurrent of fear. It wasn’t long before the occupying forces arrived. The men in uniform paraded through the streets, their boots echoing against the cobblestones. Barry’s once-comfortable life was stripped away as he was forced to leave his home, his beloved piano abandoned in the corner of the room. His music, which had defined his very existence, was suddenly absent. The group—Barry, Polly, Owen, and Nash—were swept into a world they didn’t recognize, a world where survival, not art, was the only thing that mattered. It was clear to all of them: their peaceful life, their sanctuary, was gone. As they fled the city, with only the barest of belongings, Nash  was the first to break the silence. His voice, as lighthearted as ever, rang out: “Well, this is one way to spice up a dull life, eh?” Barry didn’t laugh. He couldn’t. But Nash’s words, absurd as they were, somehow lightened the weight on Barry’s chest, even if just a little. Owen, ever the pragmatist, kept his eyes fixed ahead, his steps firm and determined. His mind was already working, calculating their next move. Polly, walking quietly beside Barry, kept her hand on his arm. She didn’t speak either, but the warmth of her presence was enough to keep him grounded, even in the face of all that had been lost. They had each other. That was all they had left. But for how long? The storm had only just begun. Chapter 2: Lost Notes The streets of Lyon  no longer hummed with life. The once-vibrant city had been swallowed by the tension of war, leaving only a hushed, oppressive silence behind. The group trudged through the streets, heads down, wary of drawing attention. The world they knew—the cafes, the theaters, the rich culture that surrounded them—was now a distant memory. The art and music that once flourished here were now buried beneath the boots of soldiers and the rumble of tanks. Barry’s mind was consumed by the loss of his home and his music. He had never been one to dwell on material things, but the absence of his piano—a constant companion for years—felt like a wound that would not heal. Without it, he felt empty, disconnected from the world around him. But Barry was not alone. Polly  walked beside him, a comforting presence. She didn’t speak much, but her gentle hand resting on his arm said more than words ever could. Nash  walked ahead, his lightheartedness never wavering. He cracked jokes, some at his own expense, others at the absurdity of their situation. His humor was infectious, even if just for a moment, and Barry found himself, despite the grim circumstances, smiling weakly. Owen, ever the pragmatist, led the way, scouting for safer routes. His eyes scanned every corner, every alley. There was no room for mistakes. His mind was a whirl of calculations, constantly evaluating their chances of survival. He kept his thoughts to himself, but his presence was a steadying force in the midst of chaos. His seriousness, his unwavering focus, was a reminder that they couldn’t afford to be careless. They had made their way to a ghetto on the outskirts of the city, a place where the displaced and the oppressed were forced to gather. The conditions were deplorable, but it was a place of relative safety—if they stayed hidden. For the first few days, the group tried to make the best of it. Owen  quickly took charge, organizing the small group of refugees. He scouted for food, established a basic routine, and made sure everyone stayed out of sight. Polly  found a way to keep busy, helping those who were ill or injured, offering what little comfort she could. Nash , despite the grimness of the situation, kept the mood light. He entertained children with silly faces and performed impromptu skits for anyone who would listen. It was his way of fighting back against the despair that threatened to consume them all. But the weight of it all began to settle in. Barry couldn’t escape the oppressive silence that surrounded him. The once-joyful sound of his piano was now nothing more than a distant memory. In this new world, there was no place for music, no time for the beauty that had once filled his life. One night, as the group gathered around a dimly lit fire, Nash  produced an old, battered violin from his bag. It was a poor excuse for an instrument, but Nash had a gift for turning even the most hopeless things into something worthwhile. He plucked at the strings, creating a mournful sound that echoed in the stillness of the night. Barry watched him, transfixed by the music. It wasn’t much, but it was something. He felt an old stir of emotion—something between grief and longing. Nash’s playing was a small defiance against the war, a reminder that despite everything, there was still beauty to be found. But Barry wasn’t ready to pick up the pieces of his past just yet. The music inside him was too tangled with the loss of his home, his piano, his life. He stared at Nash, feeling a pang of guilt. He should be playing too. But the words wouldn’t come. The notes, once as natural to him as breathing, felt distant and foreign. The night stretched on in silence, the flickering flames casting shadows on the walls of their makeshift shelter. The war outside seemed a world away, but the fear, the uncertainty, lingered like a heavy fog. The next morning, as the group set out again, the silence was broken by the sound of sirens in the distance. The war was closing in on them. But Barry’s thoughts weren’t on the danger ahead. They were on the notes that still resided within him, hidden beneath the surface, waiting to be freed. Chapter 3: Echoes in the Dark Days turned into weeks as the group adapted to their new life. The refugee camp, though overcrowded and unsanitary, became their temporary refuge. Barry found solace in small moments—when Polly would sit beside him in the quiet of the night, when Nash’s laughter would break the tension, when Owen would give him a brief nod of understanding. It wasn’t much, but it was enough to get through each day. Owen kept them on the move, his eyes constantly scanning for threats. He had learned quickly how to blend in, how to survive without drawing attention. He rationed their food, set up a system for trading with other refugees, and always made sure to keep them one step ahead of the soldiers. There was no room for weakness, no time for rest. Barry, though, was starting to unravel. His hands itched for the piano, for something to hold onto. He couldn’t remember the last time he had felt the keys beneath his fingers. The absence of his music felt like an open wound, and no matter how much Nash joked or Polly comforted him, he couldn’t shake the feeling of being lost. One evening, as they sat around a makeshift campfire, Nash  had an idea. He had managed to scrounge up a violin from somewhere, an old, worn instrument that barely held together. It wasn’t the grand piano he was used to, but it would do. “Why not?” Nash said with a grin, passing the violin to Barry. “We can make it work, right? Music’s music.” Barry stared at the instrument for a long moment, his mind a whirlwind of conflicting emotions. It wasn’t his piano, but it was a way to keep the music alive, to hold onto something that had once been so central to his life. With hesitant hands, he took the violin. The strings felt unfamiliar, the bow awkward in his grip. He closed his eyes, allowing himself to remember the smooth flow of his piano playing, the rhythm of his past life. Slowly, he began to play—softly at first, tentative. But as the notes began to fill the air, he felt something stir within him. It wasn’t the same as before, but it was a start. The music wasn’t perfect. It wasn’t the grand symphonies he once performed in concert halls, but it was his. For the first time since the war began, Barry felt a sense of connection—connection to himself, to his music, to the people around him. Nash grinned from ear to ear, while Polly smiled softly from across the fire. Even Owen, though he never showed much emotion, nodded in quiet approval. It was a small victory, but it was enough. Chapter 4: The Cost of Silence As the days wore on, the war seemed to grow closer, more relentless. The group moved between makeshift shelters, always on the move, always with one eye on the horizon. Owen ’s leadership became more vital than ever. He had a gift for planning, for organizing, and it was keeping them alive. But the toll of war was beginning to weigh heavily on everyone. Owen had always been the stoic one, the one who kept his emotions locked away. But even he was starting to crack. The burden of leadership, the weight of their survival, was beginning to show in the way he moved, in the tightness of his jaw, in the occasional moments of silence when he would simply stare into the distance. Barry’s music, though, was his only escape. He played whenever he could, the violin now his constant companion. It wasn’t the same as his piano, but it was something. As he played, he could almost hear the echoes of the life he had once known. It was fleeting, but it was enough to keep him from losing himself completely. The days were long, the nights colder. The war continued its march forward, unrelenting, uncaring. But Barry had found something—however small—that kept him going. Music was his lifeline, the thread that connected him to his past, to his humanity. But at what cost? Chapter 5: The Shadows of Memory The days blurred into one another. The group continued to survive, each day bringing new challenges, new dangers, and new moments of despair. But there was one thing that remained constant: Barry’s violin. The music had become both his anchor and his escape. Each note was a thread that wove him back to the man he once was, a pianist who could make the world stand still with the beauty of his playing. But despite his attempts to hold onto his past, the war was relentless in erasing everything. The once-beautiful city of Lyon  was now a battleground, its streets shattered and its buildings reduced to rubble. Every step they took, every shelter they found, was tainted by the violence that surrounded them. Polly, ever the nurturing force, did her best to keep the group together. She tended to the sick and injured, her gentle hands offering what comfort she could. But even she was starting to show signs of the toll war had taken on her spirit. The warmth that had once radiated from her seemed to dim, replaced by the weariness of survival. Owen  remained the pillar of strength, his focus unbroken. He had become adept at navigating the dangers of occupied territory, always two steps ahead of the soldiers, always calculating their next move. But his mind, too, was beginning to unravel. He never showed it, but there were moments when the weight of his decisions—the pressure of keeping everyone alive—became too much. And then there was Nash . His humor, his creativity, his unrelenting optimism—he was the wild card. But even Nash, for all his jokes and playful energy, couldn’t escape the suffocating grip of war. The cracks in his facade were starting to show, especially as the group ventured deeper into the occupied zone. The carefree laughter that had once defined him was replaced by nervous energy, a sense of dread he couldn’t shake. One evening, as the group settled in a small, abandoned building for the night, Nash found a dusty old book in the corner. It was a collection of poems, worn and tattered, but it was the only thing of beauty they had seen in days. Nash read aloud, his voice carrying the words into the silence of the night. Even in their darkest moments, the act of sharing art, of connecting through something beyond survival, brought them a sense of peace. It was brief. But it was enough. Chapter 6: The War Within The war raged on, but it was no longer just the external battles that Barry and his friends fought. As they moved deeper into occupied territory, the struggle became personal, internal. Every decision they made, every step they took, felt like a betrayal of something they once held dear. The war was breaking them down in ways they hadn’t anticipated. Barry found himself consumed by guilt. He had never been a soldier. He had never been trained to fight, to survive in a world of constant danger. He had only known the comfort of music, the joy of creating something beautiful. Now, that beauty seemed far out of reach. His violin had become a reminder of everything he had lost. Each note felt hollow, empty, as if the very sound of music had been corrupted by the violence of the world around him. Polly, too, was feeling the strain. She had always been a caregiver, always ready to comfort others. But now, in this war-torn world, she felt powerless. There were too many to help, too many who needed more than she could give. The weight of it all was breaking her spirit. Owen, ever the realist, had begun to question the worth of it all. His mind was a battlefield of its own, torn between the need to survive and the desire to hold on to some semblance of hope. He had once believed that survival was the most important thing. But now, as the days dragged on, he wondered if there was any purpose to it. What was the point of surviving if it meant losing everything else? And then there was Nash. His jokes had grown fewer, his laughter more strained. The creative spark that had once driven him seemed dimmed by the horrors they faced. But even in the darkest moments, Nash refused to give in. His spirit, though battered, remained unbroken. He continued to crack jokes, to bring light to the group, even if it was only for a fleeting moment. They were all fighting their own internal wars. And the longer they stayed in this hellscape, the more they began to question whether they could ever return to the lives they once knew. Chapter 7: The Breaking Point Weeks had passed, and the situation had grown increasingly dire. Supplies were running low, and the group was forced to rely on the kindness of strangers—other refugees, underground networks, and anyone willing to risk their lives to help. But even these small acts of kindness couldn’t offset the overwhelming weight of the war. The toll on their bodies, their minds, and their souls was becoming too much to bear. One night, as the group huddled in an abandoned church, they heard the unmistakable sound of soldiers approaching. The tension in the air was thick, the fear palpable. Owen  immediately took charge, ordering the group to hide, to remain quiet. But Barry’s mind was elsewhere. His hands were shaking, his heart racing. The sound of soldiers’ boots on the cobblestones was a constant reminder of how close they were to being caught. In that moment, Barry’s emotions—anger, fear, guilt—boiled over. He grabbed his violin, desperate for something, anything to keep the panic at bay. With shaking hands, he began to play. The music was raw, frantic, a reflection of the chaos inside him. It wasn’t beautiful; it was desperate. But it was his only way of fighting back. As the sound of the violin filled the small room, the tension in the air seemed to dissipate, if only for a moment. Polly sat beside him, her eyes closed, her face peaceful. Nash, ever the optimist, smiled softly. Even Owen, though his focus was still sharp, allowed himself to be momentarily lost in the music. For a fleeting moment, Barry felt a glimmer of the man he had once been. But the reality of the situation quickly returned. The soldiers were getting closer. The music couldn’t protect them. Chapter 8: A Thin Line The days following the close call with the soldiers were a blur. Barry’s music had become his only form of resistance, but it was also his greatest burden. He couldn’t escape the memories of his past life—the grand concert halls, the adoring audiences, the feeling of the keys beneath his fingers. All of that felt like a dream now, distant and unreachable. But Owen  remained focused. His mind never wavered from the task at hand: survival. They had to keep moving, keep adapting. He made contact with a network of underground resistance fighters who promised to help them escape to a safer part of the country. But even that came with risks. The tension between the group grew. Polly, though still the heart of the group, was beginning to show signs of wear. She had always been the one to comfort others, but now she was struggling to comfort herself. Nash, for all his jokes, was starting to crack under the pressure. Even Owen, who had always been the rock, was starting to feel the weight of leadership. One evening, as they prepared to leave their current hiding place, Barry found himself standing on the edge of a precipice. He had no idea what the future held, no idea how long they could keep running, keep surviving. But one thing was clear: they had to keep moving. The music, the life he had once known, was behind him. Ahead lay only uncertainty, danger, and the unknown. But he would face it. For Polly. For Nash. For Owen. And, most of all, for himself. Chapter 9: A Silent Escape The group’s escape plan was risky, but it was their only option. The underground resistance had promised them safe passage, but the journey would take them through some of the most dangerous territory yet. The soldiers were everywhere, and the threat of capture loomed over them like a dark cloud. Barry’s mind was a whirlwind of thoughts—about his lost music, his past life, his future. But as they crossed the border into a neighboring country, something within him began to shift. It wasn’t just survival that mattered anymore. It was hope. The hope that one day, he could return to his music, to the life he once knew. Polly walked beside him, her hand in his, her presence a quiet comfort. Nash  walked ahead, his jokes still coming, though they were now tinged with a sadness he couldn’t quite hide. Owen  led the way, his eyes sharp, constantly scanning for danger. They had made it through, for now. But they knew that the war was far from over. And the road ahead was still fraught with peril. Chapter 10: The Freedom of Music Barry stood in the center of the village square, his violin resting gently on his shoulder. He closed his eyes, and his fingers caressed the strings. The first notes flowed into the air, delicate and haunting, carrying with them the weight of his suffering, the depths of his despair, and the strength of his rebirth. This melody was not just music—it was his soul laid bare. As the music spread, villagers began to gather around. They stood in silence, some with tears streaming down their faces. They didn’t need to understand the song’s deeper meaning to feel its power. It was a voice of freedom, a testament to the resilience of the human spirit. Polly watched from the edge of the crowd, her hands clasped tightly to her chest. Tears shimmered in her eyes as she listened. She knew this performance was more than just a concert for Barry—it was his declaration that he had reclaimed his identity and his music. Owen stood nearby, his steady presence offering silent support. His face remained composed, but his eyes revealed a rare softness. For the first time in a long while, he allowed himself to feel hope. He knew the long struggle had been worth it. Nash, ever the entertainer, crouched beside a group of children, pretending to conduct Barry’s performance with exaggerated movements. His antics brought quiet giggles from the children, and their laughter rippled through the crowd. For Nash, this was his way of contributing to the moment—bringing lightness even in the midst of solemnity. As Barry played the final note, the square fell silent. Then, a wave of applause erupted, raw and heartfelt. Some clapped, others wept openly, overwhelmed by the beauty of the music and the courage it symbolized. In the days that followed, the four friends began to integrate into the village. Barry became a beacon of hope, using his music to heal both himself and others. When villagers were lost in sorrow, his violin spoke to them, giving voice to their pain and offering solace. Polly set up a makeshift clinic, tending to the wounded and ill with unwavering compassion. Her resilience and warmth became a source of strength for the community. Owen, ever practical, began organizing self-defense classes for the younger villagers. He also devised strategies for better resource management, ensuring the village could thrive even in adversity. Meanwhile, Nash became the village’s source of joy. His quick wit, storytelling, and playful impersonations lifted everyone’s spirits. Children adored him, often following him around and mimicking his antics. With Barry’s help, he even penned a few cheerful songs, adding laughter to their lives through music. Epilogue One day, Barry received a letter from a fellow musician who had once risked everything to help him. The letter contained an invitation to perform at an international concert in the free world—a concert dedicated to the power of music to overcome oppression. Barry knew this was more than a performance. It was a mission, a chance to share the story of their struggle and the hope that had carried them through. “I’m going,” Barry said, his voice steady with conviction. “You’re not going alone,” Polly replied, her gaze unwavering. Owen and Nash nodded in agreement. They had started this journey together, and they would see it through to the end. On the morning of their departure, Barry stood at the edge of the village and played one last song. The melody soared through the air, vibrant and alive, filling the valley with a message of hope. As the final note faded, the villagers waved them off with tears and smiles. The four friends shouldered their packs and set off toward the horizon. Ahead lay the promise of a brighter future—and more challenges. But they were ready to face them together. Because they had music. They had hope. They had each other.

  • More Idioms Challenge?

    Open this link if you have any issue . 1. Miss the boat Question:  What does "miss the boat" mean? Answers: a) Miss an opportunity. b) Fail to board a boat. c) Take the wrong boat. d) Postpone plans. Correct Answer:  a) Miss an opportunity. Meaning: English:  To miss a chance or an opportunity. Traditional Chinese:  錯過機會。 Simplified Chinese:  错过机会。 Examples: You should apply for the job soon, or you’ll miss the boat. He missed the boat on buying the stock when it was cheap. 2. Sit on the fence Question:  What does "sit on the fence" mean? Answers: a) Avoid making a decision. b) Stay on the sidelines. c) Enjoy the view from a fence. d) Ignore someone’s opinion. Correct Answer:  a) Avoid making a decision. Meaning: English:  To be undecided or avoid choosing sides in a debate or situation. Traditional Chinese:  保持中立,不表態。 Simplified Chinese:  保持中立,不表态。 Examples: He’s sitting on the fence about which university to attend. You can’t sit on the fence forever; you need to choose a side. 3. Burn bridges Question:  What does "burn bridges" mean? Answers: a) Ruin relationships or opportunities. b) Build new connections. c) Destroy an actual bridge. d) Avoid crossing bridges. Correct Answer:  a) Ruin relationships or opportunities. Meaning: English:  To damage relationships or lose opportunities permanently. Traditional Chinese:  斷絕關係或失去機會。 Simplified Chinese:  断绝关系或失去机会。 Examples: Be careful not to burn bridges when leaving a job. She regretted burning bridges with her former best friend. 4. Long story short Question:  What does "long story short" mean? Answers: a) To summarize a story briefly. b) To tell a lengthy tale. c) To leave out details. d) To end abruptly. Correct Answer:  a) To summarize a story briefly. Meaning: English:  To summarize something in a concise way. Traditional Chinese:  長話短說。 Simplified Chinese:  长话短说。 Examples: Long story short, we missed the train and had to walk home. Long story short, they decided to postpone the wedding. 5. Go the extra mile Question:  What does "go the extra mile" mean? Answers: a) Put in additional effort. b) Travel a longer distance. c) Take unnecessary steps. d) Be competitive. Correct Answer:  a) Put in additional effort. Meaning: English:  To make extra effort to achieve something. Traditional Chinese:  額外付出努力。 Simplified Chinese:  额外付出努力。 Examples: She always goes the extra mile to help her students succeed. The team went the extra mile to ensure the event was a success. 6. Walking on eggshells Question:  What does "walking on eggshells" mean? Answers: a) Acting cautiously to avoid upsetting someone. b) Walking carefully on fragile ground. c) Avoiding responsibility. d) Making no noise. Correct Answer:  a) Acting cautiously to avoid upsetting someone. Meaning: English:  To be very careful not to offend or upset someone. Traditional Chinese:  小心翼翼以免冒犯或激怒某人。 Simplified Chinese:  小心翼翼以免冒犯或激怒某人。 Examples: Ever since their argument, I’ve been walking on eggshells around them. We’re walking on eggshells until the manager calms down. 7. Keep your chin up Question:  What does "keep your chin up" mean? Answers: a) Stay positive. b) Look straight ahead. c) Be proud. d) Keep your posture correct. Correct Answer:  a) Stay positive. Meaning: English:  To remain optimistic and cheerful during difficult times. Traditional Chinese:  保持積極樂觀。 Simplified Chinese:  保持积极乐观。 Examples: Keep your chin up; things will get better soon. Despite the challenges, he kept his chin up and moved forward. 8. Let sleeping dogs lie Question:  What does "let sleeping dogs lie" mean? Answers: a) Avoid causing trouble by leaving something as it is. b) Let dogs sleep. c) Ignore a barking dog. d) Take a nap. Correct Answer:  a) Avoid causing trouble by leaving something as it is. Meaning: English:  To avoid stirring up trouble unnecessarily. Traditional Chinese:  不惹麻煩,讓事情保持原樣。 Simplified Chinese:  不惹麻烦,让事情保持原样。 Examples: Don’t bring up the old argument; let sleeping dogs lie. She decided to let sleeping dogs lie and not revisit the past mistake. 9. As right as rain Question:  What does "as right as rain" mean? Answers: a) Perfect or healthy. b) Wet and cold. c) Feeling emotional. d) Predicting weather. Correct Answer:  a) Perfect or healthy. Meaning: English:  In excellent condition or health. Traditional Chinese:  狀況良好或健康。 Simplified Chinese:  状况良好或健康。 Examples: After a good night’s sleep, I felt as right as rain. The repairs were completed, and everything is as right as rain now. 10. Hold your horses Question:  What does "hold your horses" mean? Answers: a) Wait or be patient. b) Take care of horses. c) Move quickly. d) Stop abruptly. Correct Answer:  a) Wait or be patient. Meaning: English:  To wait or slow down. Traditional Chinese:  等待或耐心一點。 Simplified Chinese:  等待或耐心一点。 Examples: Hold your horses! The show hasn’t started yet. Before making a decision, hold your horses and consider the options.

  • 電子書 - 《海上愛戀》

    第一章:啟航 雷納德(Leo)海斯來到碼頭,穿梭在人群中,周圍充滿了期待的氛圍。碼頭工人的呼喊聲和小孩玩耍的聲音交織在一起,商販的叫賣聲也不斷傳來。雷納德緊握著他的船票,四處張望,心裡擔心著他前一晚在牌局中擊敗的那個人。這張票就像是命運的象徵,但他總覺得自己好像搶走了別人的機會。 在第三艙登船排隊時,雷納德遇見了湯米·奧馬利(Tommy O'Malley),一個瘦小的愛爾蘭小夥子,手中緊握著一串念珠,嘴角總是掛著一絲調皮的微笑。湯米開玩笑說自己是帶著“信仰、土豆和頑固的脾氣”來到美國的。他們很快成為朋友,分享著彼此的奮鬥和未來的夢想。 「阿斯特雷亞」號雄偉的船體出現在他們眼前,這艘人類工程的奇蹟讓雷納德屏息。他不由自主地拿出素描本,急忙捕捉船上的每一個細節。他的鉛筆飛快地劃過紙面,畫著告別的家庭,搬運貨物的工人,以及上船的乘客們。 在碼頭的另一端,鄭麗華(Ella)和她那強勢的母親,瑪格麗特(Margaret)以及未婚夫,張文傑(Charles Beaumont)一同下車。瑪格麗特立刻幫麗華整理帽子和手套,提醒她要在船上“給有錢人留個好印象”。麗華覺得自己像是一個瓷娃娃,每一個動作都被控制和預演。 張文傑,這位一心想成為商業巨頭的男人,正和一位商業朋友討論投資事宜,幾乎沒有注意到麗華的存在。麗華強迫自己微笑,目光不自覺地飄向遠方,心中幻想著遠航,逃離這一切束縛。 當他們登上船後,麗華發現她的頭等艙套房更像是一座監獄而非奢華的住所。金鏡和天鵝絨窗簾無法掩飾她日漸加重的絕望。她獨自走在船上,渴望片刻的安寧。突然,她的目光停留在下層艙的那位年輕男子身上,他正在人群中忙著畫畫。那份專注和自然流露出的微笑吸引了她。兩人眼神交會,但麗華立刻轉過頭去,彷彿不敢面對自己的感情。 當船啟航時,彩紙漫天飛舞,乘客們歡呼雀躍。雷納德和湯米站在下層甲板,看著這些歡慶的場面,心中充滿了新生活的希望。麗華則站在船頭,獨自面對著一片嘈雜的歡慶,但她的心情卻無比沉重。 第二章:隱秘的邂逅 麗華無法停止對那位年輕男子的思念。她知道自己該堅守她的承諾,但心中那股吸引力卻越來越強烈。她找到了藉口獨自走到船的尾部,這裡只有一些漠不關心的商人和第三艙的乘客。她沒有看到他,但心中卻有一種奇異的期待。 終於,他出現了。他坐在船尾的長椅上,手中握著素描本,專注地描繪著眼前的景象。他的名字是李昊(Leo),一位來自香港的年輕畫家。他的眼睛像是藏著整片海洋的深邃,讓麗華不自覺地心動。 她試圖與他攀談,最初的對話有些尷尬,但隨著時間的流逝,兩人開始談論彼此的夢想和未來。李昊告訴她他渴望成為一位偉大的畫家,並且這次的航程對他來說,是一次全新的開始。而麗華則向他透露自己並不喜歡即將到來的婚姻,但她知道自己無法逃避。 他們的談話讓她放鬆了許多,對這艘船上的豪華生活也開始產生了疏遠感。李昊的真誠和才華打動了她,而她也慢慢發現自己對這個陌生男子的情感超出了普通朋友的範疇。 第三章:漸行漸近 麗華和李昊的秘密會面變得越來越頻繁。他們躲在船上較為隱蔽的地方,分享著對未來的渴望與現實的痛苦。雖然麗華知道這樣的關係不可持續,但她無法抗拒內心的渴望。 張文傑逐漸察覺到麗華的不對勁,他對她的行為開始變得更加監視。麗華知道這段婚約已經成為她的枷鎖,越來越感受到束縛。她開始計劃著如何擺脫這一切,但她也知道,這將是一場痛苦的戰鬥。 然而,隨著時間的推移,她發現自己不僅僅是在逃避一段婚姻,而是在尋找真正屬於她的自由。她不再是那個聽從母親和未婚夫命令的女人,而是逐漸成為一個有自己思想和決定的女人。 李昊也開始對她的情感表達得更為直接。他告訴麗華,他希望能和她一起面對未來的挑戰,無論那會是多麼艱難的道路。 第四章:海上風雲 當天氣變得愈發寒冷,船上的情勢也變得更加緊張。麗華和李昊的關係被他們周圍的人逐漸察覺,尤其是張文傑,他的怒火逐漸無法控制。一次意外的碰面後,張文傑當眾指責麗華對她的行為不端,而麗華則毫不畏懼地反駁了他。 船的氣氛愈發沉重,麗華的心情也隨著壓力而越來越沉重。她感受到自己所處的兩個世界——一個是充滿金錢和權力的上層社會,另一個則是李昊所代表的自由和創意——正不斷拉扯著她。 第五章:不可避免的選擇 隨著航程的深入,麗華和李昊的關係變得更加明顯。儘管他們的每一次見面都充滿了緊張感和期待,但他們知道,這段感情註定是短暫的。麗華的母親瑪格麗特逐漸發現了他們之間的曖昧,她開始加強對麗華的監視,並試圖將她隔離於所有的社交活動之外。 張文傑則變得越來越焦躁,他對麗華的行為感到極度憤怒,但他又無法完全控制她。麗華的內心彷彿被撕裂,她不再是那個依附於他人的女子,而是逐漸形成了一個新的自己,一個敢於反抗傳統規範的女人。然而,這樣的變化讓她付出了巨大的代價。 這一切的張力達到了頂點。麗華站在船頭,凝視著無盡的海洋,心中充滿了矛盾和痛苦。她知道,自己必須作出選擇——是繼續過上被安排好的生活,還是跟隨她的心,與李昊一起開始一段未知的旅程。可是,無論選擇哪一條路,她都無法逃脫痛苦的命運。 第六章:浩瀚的海洋 一個突如其來的事件打破了船上的平靜。那是晚上,天氣急劇變冷,海面上掀起了巨大的波浪。船開始顛簸,客艙內外的燈光閃爍不定。雷納德與湯米在下層艙工作,感覺到海上的異常。所有的乘客都被要求返回自己的艙房,船員們也在忙碌著加強船體的穩定性。 麗華被迫回到她的房間,但她的心中卻充滿了恐懼。船隨著波浪搖晃,仿佛將所有的希望與夢想吞噬。她和李昊相約,在甲板上見面。當她到達時,李昊的臉上也寫滿了擔憂。兩人站在風中,任由海風吹拂著他們的髮絲,這一刻的寧靜,彷彿成為了唯一的真實。 然而,命運的巨輪並不會停下。就在他們靠近船邊時,一聲巨響劃破了夜空。船體的震動讓所有人都措手不及,麗華和李昊顫抖著抓住了彼此的手。海面上的恐懼將所有的情感都凝固了。麗華知道,這一刻,改變的一切都已經來臨。 第七章:黑暗中的堅持 當巨浪襲來,船開始傾斜,乘客們慌亂地爭先恐後尋找逃生的路徑。船上的應急燈閃爍不定,身邊的慌亂聲和尖叫聲此起彼伏。麗華和李昊緊緊握住對方的手,在混亂中穿行。麗華的心跳加速,她知道,他們的命運再也無法由他們控制。 船的下層艙被淹沒,許多第三艙的乘客未來得及逃生。湯米和雷納德也經歷了生死瞬間,他們逃入了救生艇的集結區,拼命地拯救著身邊的人。然而,周圍的混亂讓一切變得不可預測。雷納德發現湯米已經不見蹤影,心中不由得湧上不安的情緒。 麗華和李昊被困在船的高處,周圍的情形彷彿進入了永無止境的黑暗。麗華開始問自己,為何她會走到這一步。她曾經有過機會選擇安全的生活,但如今卻只能面對這場來臨的災難。 第八章:生死邊緣 隨著船的傾斜加劇,麗華和李昊被迫跳入冰冷的海水中。他們的身體迅速被寒冷包圍,但他們堅持著,互相扶持著。他們緊握著救生圈,在汹湧的海浪中努力保持浮力。麗華的嘴唇已經變得發紫,呼吸變得艱難,但她並不想放手。 在那無盡的黑暗和寒冷中,麗華的腦海中不斷浮現出她過去的生活,所有的決定、所有的放棄與妥協。她回想起自己的父母、張文傑,以及所有她曾經試圖逃避的責任。而此刻,她與李昊相依為命,彷彿在這片浩瀚的海洋中,他們的愛成了唯一的救贖。 第九章:失落的心靈 經過漫長的等待,一艘救援船終於找到了他們。麗華和李昊被救上了船,雖然他們的生命被延續了下來,但他們的心靈已經無法復原。這場災難帶走了他們最珍貴的東西——他們的過去和對未來的希望。 麗華坐在船上,看著遙遠的海平線。她心中充滿了痛苦和悔恨。她知道,自己再也無法回到過去的生活,也無法改變曾經的選擇。但她也明白,這場災難給了她一個重新開始的機會。 第十章:愛的遺產 多年後,麗華重新建立了她的生活。她成為了一位著名的藝術家,她的作品受到廣泛的讚譽,並且受到人們的高度重視。每一幅畫作都講述著愛、失落和堅韌的故事。 在她的第一次畫展上,麗華展示了一幅以李昊為主題的畫作。觀展的人無不被這幅畫感動,感受到她深深的愛與悲傷。麗華將自己的事業奉獻給了保留那些失去的人的記憶,她希望他們的故事能夠繼續流傳下去。 麗華終未再婚,選擇了一生的獨立與追求。她走遍了世界,每到一個地方,她都攜帶著李昊的素描本,這本本子成為她永遠的紀念,提醒她愛的力量和失落的痛苦。

  • E-book - "Love Across the Waves"

    Chapter 1: Setting Sail Leonard "Leo" Hayes arrives at the docks, navigating a crowd alive with anticipation. Shouts of dockworkers mix with the calls of children playing tag and the cries of vendors peddling souvenirs. Clutching his ticket, Leo scans the faces around him, wary of the man he defeated in a card game the night before. The ticket felt like destiny, but he can't shake the feeling he might have taken someone else's chance. In the line for third-class boarding, Leo meets Tommy O'Malley, a wiry young Irishman with a cheeky grin and a rosary wrapped tightly around his fingers. Tommy jokes about being sent to America with "faith, potatoes, and a stubborn streak." They bond instantly, sharing tales of their struggles and dreams for the future. The Astraea  looms above them, a marvel of human engineering. Leo's breath catches as he steps aboard, marveling at the polished wood, gleaming brass fixtures, and the sheer size of the ship. He pulls out his sketchbook, desperate to capture the details. His pencil moves quickly, sketching families hugging goodbye, workers hauling cargo, and the hopeful faces of passengers boarding the vessel. On the other side of the dock, Eleanor "Ella" Worthington steps from her carriage, flanked by her overbearing mother, Margaret, and her fiancé, Charles Beaumont. Margaret immediately begins adjusting Ella's hat and gloves, reminding her to "make an impression" on the wealthy families aboard. Ella feels like a porcelain doll, her every move controlled and rehearsed. Charles, ever the businessman, is already discussing investments with a family friend, barely acknowledging Ella. His cold indifference feels suffocating. Ella forces a smile, her eyes drifting to the horizon as she imagines sailing far away from this stifling existence. Once aboard, Ella's first-class suite feels more like a prison than a luxury. The gilded mirrors and velvet drapes can't mask her growing despair. She wanders the promenade deck, longing for a moment of solitude. Below, her gaze catches a young man sketching amidst the lively third-class passengers. Something about him—his intensity, his easy smile—draws her attention. Their eyes meet for a fleeting moment before she hurriedly turns away. As the ship departs, confetti fills the air, and passengers cheer wildly. Leo and Tommy watch from the lower decks, their spirits buoyed by the promise of new beginnings. Above, Ella stands alone on the railing, her heart heavy despite the ship's jubilant sendoff. Chapter 2: Crossing Paths Leo spends his first day aboard the Astraea  sketching everything he sees. He captures the chaotic energy of the third-class mess hall, the thunderous roar of the engine room, and even sneaks glimpses of the luxurious first-class promenade. He feels like an explorer, venturing into worlds he never thought he'd see. While sketching near the grand staircase, Leo notices Ella descending in a gown of shimmering blue. Her grace and quiet sadness mesmerize him. Without thinking, he begins sketching her, capturing the longing in her eyes. Before he can finish, Ella notices him. Their eyes meet briefly, but Charles appears, pulling Ella away. Ella endures a painfully dull luncheon with Charles and his associates, their conversation revolving around investments and status. She feels invisible, her opinions neither sought nor valued. Afterward, she escapes to the deck for fresh air. There, she encounters Leo again, this time seated cross-legged on the deck, sketchbook in hand. A sudden gust of wind blows his sketches toward her, and she picks them up. Among them, she finds a drawing of herself—raw, emotional, and unflinchingly honest. For the first time in years, she feels truly seen. Their conversation is brief but electrifying. Leo's candidness and unpolished charm disarm Ella. He speaks of freedom, adventure, and creating a life on his terms. Ella, used to restraint and pretense, finds herself drawn to his uninhibited spirit. Chapter 3: Two Worlds, One Deck Ella’s curiosity leads her to the third-class quarters, disguised in a simple shawl. She is overwhelmed by the boisterous energy: children chasing one another, musicians tuning their instruments, and families huddled together over shared meals. It is a world apart from the rigid etiquette of first class. Leo spots Ella and guides her through the labyrinth of third-class corridors. He introduces her to Tommy, who immediately teases Leo about bringing a "princess" into their midst. Ella laughs, feeling an unfamiliar lightness in her chest. As the night unfolds, Leo shows Ella his sketches, each one revealing the vibrancy of life below deck. Among them is her portrait, unfinished but achingly beautiful. Ella confesses her envy of his freedom, admitting that her life has always been dictated by others. Their moment of connection is interrupted by a steward sent by Charles, who has begun to suspect Ella’s frequent absences. Ella hurriedly returns to her suite, but the thrill of the evening lingers, awakening a longing she can no longer ignore. Chapter 4: Breaking Free Ella receives a clandestine invitation from Leo to attend a third-class party. The promise of music and freedom proves irresistible, and she sneaks away under the cover of darkness. The party is unlike anything Ella has ever experienced. A fiddler plays a lively tune, and passengers stomp their feet in rhythm. The air is thick with laughter, sweat, and the intoxicating scent of ale. Leo takes Ella’s hand, teaching her to dance amidst the crowd. As the night deepens, Ella drinks her first pint of ale, savoring its sharp bitterness. Leo leads her to the ship's bow, where the stars seem impossibly close. He tells her of his dreams of becoming an artist, and she speaks of her desire to escape the gilded cage of her life. They share their first kiss, a moment both tender and exhilarating. Unbeknownst to them, Charles has sent a steward to follow Ella. The man reports back, setting into motion a chain of events that will change their lives forever. I will continue the expanded Chapters 5–10 immediately in the next response. Chapter 5: Love Exposed Ella awakens the next morning with a mix of exhilaration and dread. The previous night’s kiss lingers on her lips, but the reality of her engagement to Charles crashes down like a wave. She knows she is walking a tightrope between obligation and desire, and the tension is unbearable. Charles confronts her during breakfast. A steward has informed him of her whereabouts the previous night. His face is red with anger, his voice low but dangerous as he demands an explanation. Ella, for the first time in her life, finds the courage to push back. She denies him the details, leaving him fuming. Meanwhile, Leo senses trouble brewing. Tommy warns him that first-class men like Charles don’t forgive easily. Despite the risk, Leo and Ella meet again, this time in the ship’s library. They talk in whispers, sharing their dreams and fears. Leo sketches her once more, this time capturing her vulnerability and courage. Ella decides to take control of her life, announcing to her mother that she will not marry Charles. Margaret’s outrage is immediate and volcanic. She berates Ella, warning that her defiance will ruin their family’s reputation. Ella stands firm, determined to chart her own path, even if it means losing everything. Charles, however, is not one to accept defeat. He begins plotting his revenge, vowing to destroy Leo and ensure Ella has no choice but to return to him. Chapter 6: Betrayal and Disaster The tension aboard the Astraea  reaches a breaking point as rumors of Ella’s defiance spread through the first-class circles. Margaret conspires with Charles to isolate Ella, but Ella eludes them, spending her days with Leo in hidden corners of the ship. During one of their stolen moments, Ella and Leo discover a hidden storeroom filled with art supplies meant for the ship’s first-class passengers. Leo begins a grand painting of the ocean, pouring his dreams into every stroke. Ella watches, inspired by his passion and talent. Charles uncovers their hideout and bursts in, furious. He attacks Leo, accusing him of corrupting Ella. A violent struggle ensues, leaving Leo bloodied but standing. Ella intervenes, her voice sharp and unyielding as she declares her love for Leo. Charles storms out, his pride shattered. Unbeknownst to all, the Astraea  has entered icy waters. That night, the ship strikes an iceberg. The impact reverberates like thunder, shaking the vessel to its core. Passengers scream as water floods the lower decks. Chaos erupts, and the once-magnificent ship becomes a scene of unimaginable horror. Chapter 7: Chaos and Courage Water pours into the lower decks with terrifying speed. Passengers scramble to find their loved ones, their cries blending into a cacophony of panic. Crew members struggle to maintain order, but fear spreads like wildfire. Leo and Ella, separated by the initial chaos, search desperately for each other. Ella fights her way through a crowd near the first-class staircase, ignoring Margaret’s pleas to stay with her. Leo, meanwhile, helps Tommy lead a group of third-class passengers toward the lifeboats. When they finally reunite, Leo and Ella embrace fiercely, their relief short-lived as the ship tilts further. Together, they navigate the flooding corridors, stopping to help a trapped family break free from their cabin. Their selflessness delays their escape, but they refuse to leave anyone behind. Above deck, lifeboats are lowered, but the realization dawns—there aren’t enough for everyone. Charles, desperate to save himself, bribes a crewman for a seat on a lifeboat. When Ella spots him, she confronts him, her voice cutting through the chaos. Charles offers her a place, but she refuses, choosing to stay with Leo. Chapter 8: Against All Odds As the ship’s bow dips into the ocean, passengers cling to anything they can find. The Astraea  groans under the strain, its once-mighty structure crumbling. Families huddle together in prayer, while others leap into the freezing water below. Leo and Ella reach the stern, holding onto each other as the ship’s final moments approach. Charles appears one last time, his face contorted with rage and desperation. He lunges at Leo, accusing him of ruining his life. In the scuffle, Charles loses his footing and falls into the icy depths. The ship breaks apart with a deafening roar. Ella and Leo cling to a railing as they are thrown into the freezing water. The cold steals their breath, and the chaos around them is overwhelming. Bodies float lifelessly, and the cries of survivors pierce the night. Leo spots a piece of debris and helps Ella climb onto it. He clings to the edge, urging her to stay awake despite the numbing cold. They speak softly, sharing their dreams one last time. Ella begs Leo to join her, but he refuses, his love for her outweighing his own survival instincts. Chapter 9: A Frosted Fight for Survival The icy water feels like knives piercing their skin. Around them, the cries of survivors grow quieter as hypothermia claims more lives. Ella struggles to keep Leo awake, her tears freezing on her cheeks. Leo’s grip weakens, and Ella knows he is slipping away. She pleads with him, but his strength fades. With a final, whispered declaration of love, Leo slips beneath the water, leaving Ella alone on the floating debris. Hours later, a rescue boat appears. Ella, barely conscious, is pulled aboard. She clutches Leo’s sketchbook, the only piece of him she has left. Around her, other survivors sit in stunned silence, their faces pale and lifeless. The rescue ship arrives, and Ella disembarks in New York. The city is bustling with life, but she feels like a ghost, haunted by the memories of the Astraea  and the man she loved. Chapter 10: A Legacy of Love Years pass, and Ella rebuilds her life. She becomes a celebrated artist, her work inspired by the Astraea  and Leo’s memory. Each painting tells a story of love, loss, and resilience. At her first gallery opening, Ella unveils a portrait of Leo. Visitors are moved to tears, sensing the depth of her love and grief. Ella dedicates her career to preserving the memory of those lost, ensuring that their stories live on. Ella never marries, choosing instead to live a life of purpose and passion. She travels the world, carrying Leo’s sketchbook as a reminder of their time together. Though the pain never fully fades, she finds solace in knowing their love changed her forever.

  • Do you know all these emoji related words describing sad or cry?

    Open this link if you have any issue . Emoji English Meaning Traditional Chinese Simplified Chinese ☹️ ( Frowning Face ) A simple sad or displeased expression 傷心的臉 伤心的脸 🙁 ( Slightly Frowning Face ) Mild sadness or concern 微微皺眉的臉 微微皱眉的脸 😟 ( Worried Face ) Anxious, worried, or uneasy expression 擔心的表情 担心的表情 😢 ( Crying Face ) A small tear showing sadness 流淚的臉 流泪的脸 😭 ( Loudly Crying Face ) Crying intensely with streams of tears 痛哭的臉 痛哭的脸 😞 ( Disappointed Face ) Sadness or disappointment 失望的表情 失望的表情 😔 ( Pensive Face ) Reflective, sorrowful, or regretful expression 沉思的臉 沉思的脸 😓 ( Downcast Face with Sweat ) Sadness or despair with a hint of stress 悲傷又緊張的臉 悲伤又紧张的脸 😕 ( Confused Face ) Uncertainty, confusion, or mild sadness 困惑的表情 困惑的表情 🥺 ( Pleading Face ) Sad and begging for help, pity, or forgiveness 哀求的臉 哀求的脸 😩 ( Weary Face ) Extreme sadness or exhaustion 精疲力盡的臉 精疲力尽的脸 😫 ( Tired Face ) Sadness or weariness, expressing frustration 疲倦的表情 疲倦的表情 😬 ( Grimacing Face ) Nervousness, awkwardness, or subtle sadness 痛苦的表情 痛苦的表情 😣 ( Persevering Face ) Struggling with sadness or emotional difficulty 咬牙堅持的臉 咬牙坚持的脸 😖 ( Confounded Face ) Severe sadness or frustration 痛苦困惑的臉 痛苦困惑的脸 😿 ( Crying Cat Face ) Sadness or sorrow expressed by a cat 哭泣的貓臉 哭泣的猫脸 🥲 ( Smiling Face with Tear ) Bittersweet smile with a single tear 強顏歡笑的臉 强颜欢笑的脸 😥 ( Sad but Relieved Face ) Sadness with relief or resignation 悲傷但鬆一口氣的臉 悲伤但松一口气的脸 😔 ( Disappointed but Relieved Face ) Sadness softened by relief 難過又釋懷的臉 难过又释怀的脸 🙍 ( Person Frowning ) A person showing frustration or sadness 皺眉的人 皱眉的人

  • Idioms Challenge Again!

    Open this link if you have any issue . 1. Out of the blue Question:  What does "out of the blue" mean? Answers: a) Suddenly and unexpectedly. b) Coming from the sky. c) Turning something blue. d) Feeling sad. Correct Answer:  a) Suddenly and unexpectedly. Meaning: English:  Something that happens suddenly and without warning. Traditional Chinese:  突然且意料之外地發生。 Simplified Chinese:  突然且意料之外地发生。 Examples: She showed up at the party out of the blue after years of no contact. The news of his promotion came out of the blue. 2. Shoot for the moon Question:  What does "shoot for the moon" mean? Answers: a) Aim for something very ambitious. b) Shoot at the moon. c) Avoid failure. d) Follow the stars. Correct Answer:  a) Aim for something very ambitious. Meaning: English:  To set very high goals or ambitions. Traditional Chinese:  立下非常高的目標。 Simplified Chinese:  立下非常高的目标。 Examples: Don’t be afraid to shoot for the moon; you might achieve something incredible. He shot for the moon by applying to the best university in the country. 3. Spill the beans Question:  What does "spill the beans" mean? Answers: a) Reveal a secret. b) Spill actual beans. c) Cook beans. d) Create a mess. Correct Answer:  a) Reveal a secret. Meaning: English:  To disclose secret or confidential information. Traditional Chinese:  洩露秘密。 Simplified Chinese:  泄露秘密。 Examples: Don’t spill the beans about the surprise party! He accidentally spilled the beans about their engagement. 4. All ears Question:  What does "all ears" mean? Answers: a) Listening carefully. b) Hearing noises everywhere. c) Ignoring someone. d) Being very shy. Correct Answer:  a) Listening carefully. Meaning: English:  To be fully attentive and ready to listen. Traditional Chinese:  全神貫注地聆聽。 Simplified Chinese:  全神贯注地聆听。 Examples: Tell me about your trip; I’m all ears! The students were all ears as the teacher explained the experiment. 5. Bite the bullet Question:  What does "bite the bullet" mean? Answers: a) To face a difficult situation bravely. b) To chew on a bullet. c) To avoid danger. d) To ignore pain. Correct Answer:  a) To face a difficult situation bravely. Meaning: English:  To endure a painful or challenging situation with courage. Traditional Chinese:  勇敢面對困難或痛苦的情況。 Simplified Chinese:  勇敢面对困难或痛苦的情况。 Examples: She decided to bite the bullet and finish the difficult project. After weeks of postponing, he finally bit the bullet and went to the dentist. 6. All thumbs Question:  What does "all thumbs" mean? Answers: a) Clumsy or awkward. b) Very skillful. c) Using only thumbs. d) Being creative. Correct Answer:  a) Clumsy or awkward. Meaning: English:  Lacking physical coordination or skill. Traditional Chinese:  笨手笨腳。 Simplified Chinese:  笨手笨脚。 Examples: He’s all thumbs when it comes to fixing things around the house. I was all thumbs trying to wrap the gift quickly. 7. Play by ear Question:  What does "play by ear" mean? Answers: a) To improvise. b) To play music loudly. c) To listen carefully. d) To avoid planning. Correct Answer:  a) To improvise. Meaning: English:  To handle a situation spontaneously rather than planning in advance. Traditional Chinese:  隨機應變。 Simplified Chinese:  随机应变。 Examples: We didn’t have a fixed plan for the trip, so we decided to play it by ear. Instead of following a strict schedule, let’s play by ear and see what happens. 8. Raining cats and dogs Question:  What does "raining cats and dogs" mean? Answers: a) Raining heavily. b) A storm with animals. c) A light drizzle. d) Sudden weather changes. Correct Answer:  a) Raining heavily. Meaning: English:  To rain very heavily. Traditional Chinese:  傾盆大雨。 Simplified Chinese:  倾盆大雨。 Examples: It’s raining cats and dogs; don’t forget your umbrella! We got soaked because it started raining cats and dogs unexpectedly.

  • E-book - "The Black Hawk's Love"

    Chapter 1: The Discovery of the Past Lina stared at the old photograph in her hand, her mind racing with questions. It was an image of her grandmother, Margaret, standing next to a man she did not recognize. The photo was taken in a time long before Lina was born, yet something about it struck her as significant. Why had her grandmother never mentioned him? She flipped the photo over, and the name “J” was written in faint pencil on the back. The initial intrigue quickly turned into an obsession. Lina had always known that her grandmother carried many secrets from her past, but this, this was a mystery she couldn’t ignore. Her investigation began with the simplest of questions: Who was J? The deeper Lina delved into Margaret’s past, the more she uncovered a series of strange and incomplete records. There were whispers of a love affair, but nothing concrete. Yet the more she searched, the more fragmented pieces she found, until her investigation began to take her into a world of danger, betrayal, and lost love. Chapter 2: The First Clue Lina’s search took her to the local library, where she poured over historical documents from the era in which her grandmother had lived. There, she discovered a curious article from a newspaper, dated more than 50 years ago. The headline read, “A Lost Love: The Mysterious J,” and the article spoke of a woman named Margaret, who had been involved in a passionate but secretive relationship with a man whose identity was hidden behind the name “J.” This was the first concrete clue Lina had uncovered, and it raised more questions than answers. Who was J, and why had his identity been so carefully concealed? The more Lina researched, the more she realized that Margaret’s past was far more complicated and secretive than she had imagined. And as she dug deeper, the mystery began to take on a darker tone. Chapter 3: A Forbidden Love As Lina continued her research, she learned that Margaret’s love affair with J had not been a simple romance. It was a story tangled in politics and betrayal. J was not just a lover; he was involved in a covert mission, a mission that threatened to destroy everything Margaret held dear. The truth began to unravel in fragments: Margaret had been forced into a web of deceit, manipulated by forces beyond her control. Her love for J, though real, had been shaped by lies and secrecy. Lina now found herself questioning the nature of love itself. Could it survive under such conditions, or would it only lead to heartbreak? Chapter 4: Secrets in the Shadows Lina’s search began to take a more dangerous turn. She found herself meeting with people who had once known her grandmother, individuals who were all too eager to talk about Margaret’s past. Yet, the more they spoke, the more it became apparent that some things were better left unsaid. One old friend of Margaret’s told Lina about an event that had occurred during the height of the Cold War, a time when Margaret had been in love with J. The man was described as an enigmatic figure, someone who had disappeared without a trace, leaving only rumors in his wake. But one thing was clear: Margaret’s love for him had been both her greatest strength and her greatest weakness. Chapter 5: The Hidden Truth Lina’s determination only grew as she uncovered more about Margaret’s past. A particular letter, hidden in a dusty attic trunk, contained a heartbreaking confession from her grandmother. It described a love that had never been allowed to blossom, a love overshadowed by secrecy and political intrigue. The letter revealed that J had been a spy, a man sent to infiltrate and destroy Margaret’s family’s political influence. But, despite their secretive beginnings, their bond had deepened. Margaret had fallen in love with him, but when the truth was revealed, she had no choice but to walk away. Lina felt her heart break as she read the letter. The love her grandmother had experienced had been true, but it was also tragic, doomed from the start. Chapter 6: The Disappearance The more Lina uncovered, the more questions arose. What happened to J after his disappearance? Did he die, or had he faked his death to escape the consequences of his actions? Lina’s investigation led her to a government document, one that mentioned a man named J and his involvement in covert operations. The file was sealed, but it contained a brief mention of his disappearance, suggesting that he had indeed faked his death to avoid being captured. But no one knew for sure where he had gone, or whether he was alive or dead. The mystery of J’s fate only deepened as Lina continued her search. Chapter 7: The Lies We Live Lina’s obsession with her grandmother’s past grew, and the more she learned, the more she realized how little she understood about her grandmother’s life. Margaret had lived a life full of secrets, and those secrets had shaped Lina’s own identity in ways she hadn’t even realized. As Lina uncovered the lies and betrayals that had defined her grandmother’s love story, she began to understand the true cost of keeping such secrets. Margaret had been forced to choose between her love for J and her loyalty to her family, a decision that had haunted her for the rest of her life. Chapter 8: The Revelation One evening, as Lina sat in her grandmother’s old house, she was joined by Alex, a historian who had been following her investigation from afar. He revealed to Lina that he knew more than he had let on. He had known about J’s true identity and the political intrigue surrounding him. Alex explained that J had not been a simple lover; he was a man involved in espionage, tasked with undermining Margaret’s family. Their love had been part of a much larger scheme, and J had never intended for it to be anything more than a means to an end. The love Margaret had felt was real, but it had been manipulated from the start. Lina’s world shattered as she realized the extent of the manipulation her grandmother had suffered. She had been in love with a man who had never truly loved her back. Instead, he had been using her for his own political purposes. But despite the betrayal, Margaret had given everything to their love, and in the end, she had lost everything. Chapter 9: The Broken Truth Lina’s search for answers had taken its toll. She felt drained, lost in the sea of secrets and betrayals that had defined her grandmother’s life. But as she read through the last of the letters and documents she had uncovered, she finally came to terms with the truth. Margaret’s love for J had never been pure; it had been shaped by circumstance, by forces beyond her control. But it was real, nonetheless. It had been a love that had defined her grandmother’s life, and Lina understood now that the pain of that love was something her grandmother had never truly escaped. Chapter 10: The Love Poem In the end, Lina chose to honor her grandmother’s love story by writing a poem, one that would capture the essence of the passion, pain, and loss Margaret had experienced. Through the poem, Lina could finally express her own understanding of her grandmother’s life and the complexity of love. The poem was a tribute to the love Margaret had once shared with J, a love that had been both beautiful and heartbreaking. It spoke of the longing, the sorrow, and the deep connection that had existed between them, despite the forces that had torn them apart. Lina published the poem online, and it touched the hearts of many. Readers from all over the world shared their own stories of love and loss, finding solace in the words Lina had written. Through this act, Lina had finally come to understand that love, even when it is imperfect, is never truly forgotten.

  • Do you know all these words describing smiles or laughs?

    Open this link if you have any issue . Word English Meaning Traditional Chinese Simplified Chinese Beam A broad and happy smile 燦爛微笑 灿烂微笑 Giggle A light, silly laugh 咯咯笑 咯咯笑 Chuckle A quiet or restrained laugh 輕笑 轻笑 Grin A wide smile showing teeth 咧嘴笑 咧嘴笑 Smirk A sly or self-satisfied smile 得意的笑 得意的笑 Guffaw A loud and boisterous laugh 大笑 大笑 Snicker A suppressed or sneaky laugh 偷笑 偷笑 Sneer A mocking or contemptuous smile 冷笑 冷笑 Titter A nervous or restrained laugh 竊笑 窃笑 Chortle A joyful, gleeful laugh 開心地笑 开心地笑 Cackle A harsh or loud laugh, often unpleasant 尖笑 尖笑 Roar A loud and hearty laugh 放聲大笑 放声大笑 Snort Laughing through the nose, often uncontrollably 噴鼻笑 喷鼻笑 Gleam A subtle, happy smile that lights up the face 微微一笑 微微一笑 Simper A shy or self-conscious smile 假笑 假笑 Belly laugh A deep and hearty laugh 開懷大笑 开怀大笑 Gigglesnort A combination of a giggle and a snort 噴鼻咯咯笑 喷鼻咯咯笑 Laugh out loud An audible and unrestrained laugh 笑出聲 笑出声 Cheeky grin A mischievous smile 調皮的笑 调皮的笑 Bubbling laugh A soft, effervescent laugh that expresses joy 嬉笑 嬉笑

  • 電子書 - 《黑鷹的愛情》

    第一章:2050年的孤單 2050年的晨光從莉娜的公寓窗外灑進來,冰冷的光線落在智能屏幕上。這是一個完美運作的高科技世界,無人機在半空中劃出優美的軌跡,將食物和物資送往每一個角落。街上的人們彼此擦肩而過,幾乎沒有人交談,取而代之的是耳邊的虛擬助手在低語指引。 莉娜站在全息屏幕前,專注地調整AI設計的細節。作為一家頂尖科技公司的設計師,她的工作是開發一種能模仿人類情感的智能機器人。然而,當她設計機器人如何表現愛與關懷時,她內心卻感到空洞,仿佛自己的生活早已失去這些真實的情感。 下班後,莉娜回到公寓,面對牆角的遺物箱發呆。這些箱子是母親去世後留給她的,但她一直沒有勇氣打開。直到今天,她心血來潮,蹲下身,拉開了其中一個最小的箱子。 裡面的東西並不多:一件舊毛衣、一條絲巾和一捆用絲帶綁好的信件。信紙泛黃,角落有些破損,但筆跡依然清晰流暢,顯然是用心書寫的。莉娜隨手抽出最上面的一封,打開一看,立即被吸引住了。 「瑪格麗特,我的生命中唯一的光。」 信的開頭如詩般優美,落款是一個簡單的字母: J 。 莉娜皺起眉頭,這似乎是寫給她的祖母瑪格麗特的,但她從未聽母親提起過這段故事。信中描繪了兩人在某個夏日午后的相遇,以及J如何無法自拔地愛上了她的祖母。字裡行間滿是炙熱的情感,與莉娜熟悉的冷淡科技世界形成鮮明對比。 讀完第一封信,莉娜的手有些顫抖。她小心地將信放回去,心中湧現出一個念頭: 這些信件背後,究竟藏著怎樣的故事? 第二章:遺忘的信件 莉娜將那一捆信件搬到了書桌上,這是她第一次如此迫切地想要探索某樣東西。關於祖母瑪格麗特的記憶,她只停留在老照片上的慈祥微笑和一些模糊的片段。她不記得母親提起過祖母有這樣一段感情,更不要說一個名叫“J”的人了。 莉娜再次打開那封信,仔細閱讀每一句話。J提到的細節讓她感到驚訝,比如祖母年輕時愛穿一件帶白色領口的藍色洋裝,和在黃昏時分喜歡站在溪邊眺望遠方的習慣。這些畫面感讓莉娜仿佛親眼目睹了祖母的過去。 她繼續讀下一封信。J用細膩的語言描述了他們的第二次相遇: 「那天,陽光透過樹葉灑在她的肩膀上,我忍不住想,她是否知道自己的笑容足以驅散整個世界的陰霾。」 讀著這些話,莉娜心中不禁泛起波瀾。她無法想像,沉穩內斂的祖母,年輕時竟是這般讓人傾心的存在。更讓她不解的是,這樣一段深情厚意的愛情故事,為何從未被提起? 她將信件整理好,發現最後一封信的日期停留在1943年。之後,再無新的信件。這意味著,這段愛情在戰爭的某個時刻戛然而止。是J出了什麼意外,還是祖母選擇了放下? 莉娜的好奇心被點燃了。她決定打開更多的祖母遺物,試圖找到與這段愛情相關的蛛絲馬跡。 在翻找過程中,她發現了一本舊日記,封皮上繡著“1943”。翻開日記,裡面大部分頁面已經泛黃,有些字跡模糊不清,但仍能讀到一些零碎的句子: 「今天收到他的信,說他必須離開……」「不知何時再見面,我的心像被掏空……」 莉娜皺起眉頭,日記裡的文字充滿了悲傷與無助,但並未提到具體原因。 她將日記放回去,坐回桌前,對著那堆信件發呆。突然,一個大膽的念頭閃過她的腦海: 也許我可以利用科技,重新探尋這段被遺忘的愛情故事。 莉娜想到了一個新技術——時間投影技術,能根據歷史資料還原過去的場景。這種技術本來是用於考古和教育的,但或許可以用來揭開祖母與J的秘密。她決定第二天就申請這項設備,親自探索這段跨越時空的愛情。 第三章:消失的姓名 第二天,莉娜心情激動地來到公司,心中充滿了對這段神秘愛情故事的好奇。她已經決定,不論如何,都要利用時間投影技術來探究祖母和那個名叫J的男人之間的真實情感。 這項技術正處於突破階段,能夠從歷史遺留下來的物品、信件、甚至是家族成員的記憶中提取出具體的時間碎片,並將其重現為可視的影像。莉娜當時並不確定這種技術會有多麼精確,但她決定冒險一試。 在公司的實驗室中,莉娜與技術團隊溝通了幾個小時,解釋了她的需求。這一切並不簡單,尤其是要從一封封模糊不清的信件中提取足夠的資料進行投影。不過,工程師們同意嘗試,並給了莉娜一台最新的設備。 回到家後,莉娜迫不及待地打開了那堆信件,將其中的關鍵內容輸入到設備中。她選擇了祖母與J的第一次相遇的那封信作為起點,這封信中提到了瑪格麗特的居住地和她的家庭背景,這應該是還原過去的關鍵。 時間投影設備啟動,牆上的屏幕開始閃爍,漸漸映出一片朦朧的景象。這是一座小城鎮的街道,空氣中彌漫著歷史的氣息。莉娜屏住呼吸,屏幕上逐漸顯現出一對年輕男女。男子穿著軍裝,眉眼堅毅;女子則是瑪格麗特,一頭黑色長髮披散,臉上帶著淡淡的微笑。 影像中的他們正坐在長椅上,陽光透過樹葉灑在兩人身上。瑪格麗特輕輕低頭,看著手中的信件,似乎在等待著什麼。突然,男子站了起來,遞給她一束野花,並說道: 「你願意與我共度這段艱難的歲月嗎?」 瑪格麗特抬頭看著他,眼中閃過一絲困惑和猶豫,但最終她微笑著點了點頭。那一刻,莉娜似乎聽見了他們心跳的共鳴,仿佛自己也成了這段情感的見證人。 然而,影像並未持續太久,隨著設備的運行時間限制,畫面突然消失。莉娜回過神來,發現自己已經淚流滿面。她驚訝於這段影像的真實感,也對自己無法控制的情感波動感到困惑。這是一段她完全未曾了解的愛情,而它卻如此強烈地觸動了她的內心。 莉娜重新檢視信件和日記,試圖找到更多的線索。她發現瑪格麗特的信中並未提及J的全名,只有那個單一的字母“J”。這讓她心生疑慮:這段愛情是否真的如信中所說那樣純潔,還是隱藏了某些不為人知的秘密? 無論如何,莉娜的心中已經決定,要繼續深入調查。她意識到,這不僅是對祖母過去愛情的探索,更是對自己內心的探尋。這段情感,無論它的結局如何,都將成為她人生的一部分。 第五章:時間的回音 隨著時間的推移,莉娜的生活逐漸圍繞著這段愛情故事展開。她無法擺脫那段時空中的回音,瑪格麗特與J的愛情如同一道深深的印記,永遠留在她心中。每一次啟動時間投影設備,莉娜總會陷入沉思,思索著祖母當年做出的每一個選擇,尤其是對J的感情。 但她的探尋卻始終無法觸及J的真實身世。雖然投影技術可以讓她看到兩人相處的片段,但關於J的一切細節卻依然隱藏在重重迷霧中。每當畫面聚焦到他身上,總是無法看清他的面容,影像中的細節總是模糊不清。這讓莉娜的內心充滿了不安,仿佛有一股無形的力量在刻意隱瞞真相。 有一天,莉娜又一次坐在屏幕前,翻看著祖母瑪格麗特的信件。她無意中發現了一封並未拆開的信,這封信的日期顯示在1943年11月。這封信與以往的信件不同,它的封面上用紅色印章封住,上面寫著一行字:“緊急:不容洩漏的秘密”。這封信給了莉娜一個新的突破,她決定打開它。 信中並未提及J的名字,但信的內容卻透露了一些深刻的線索。原來,瑪格麗特的家族曾經卷入過一場重大的政治陰謀,而J與這場陰謀有著千絲萬縷的聯繫。瑪格麗特的父親曾是當時政權中的高層人物,這使得瑪格麗特的愛情故事充滿了政治風險。這一切的真相,瑪格麗特並未告訴任何人,甚至她的女兒,也就是莉娜的母親。 信的最後寫道: 「不管如何,這段感情將是我一生的遺憾。無論結果如何,我必須放手。」 莉娜的心中一陣顫動,這封信揭示了瑪格麗特無法再與J繼續的深層原因。她意識到,這不僅僅是一場簡單的愛情故事,而是深深交織於戰爭與政治背景中的一段無法回頭的悲劇。 她的視野變得更加清晰,雖然真相依舊隱隱約約,但她知道,自己的探尋將不僅限於對愛情的好奇,更是對歷史與家族過去的深層挖掘。 第六章:家族的陰影 莉娜開始向家族中的長輩尋求答案,尤其是母親的姐姐,瑪格麗特的唯一姐妹。她記得自己小時候曾聽過這位姨媽提到過祖母,但從未深入了解過這些話題。這位姨媽住在郊外的一座老宅中,遠離城市的喧囂。莉娜一向不喜歡去那裡,但這次,她決定冒險一試。 當莉娜到達姨媽的家時,她的心情異常沉重。老宅散發出一股年代久遠的氣息,彷彿每一塊磚瓦都蘊含著無數未解的故事。姨媽見到她時,面無表情,只是簡單地邀她進屋。 她們坐在餐桌旁,屋內充斥著昔日的回憶。莉娜小心翼翼地提起了祖母瑪格麗特的過去,尤其是那段與J的愛情。姨媽的臉色立刻變得凝重,目光變得遙遠。 「你為什麼要追究這些過去?」  姨媽冷冷地問道。 莉娜愣了一下,心中卻越發堅定:“這不僅是關於瑪格麗特的過去,還關乎我們家族的歷史,我想了解真相。” 姨媽沉默了片刻,然後緩緩開口: 「J,這個名字對我們家族而言,是個禁忌。你祖母當年愛過他,但那段感情帶來了太多的痛苦和混亂。你也許無法理解,但那段愛情終究成為了我們家族無法擺脫的陰影。」 姨媽的話語中充滿了隱晦和憂傷,莉娜的心情越發沉重。她不禁問道:“那麼,J到底是誰?” 姨媽搖了搖頭,語氣低沉:“那個人,已經消失了。他和我們家族有著太多無法言說的牽連,最終,他必須消失在歷史的洪流中。” 莉娜的心跳加速,姨媽的話語讓她無法釋懷。她突然感到一股強烈的衝動,想要繼續深挖這段愛情的真相,不管它背後隱藏著什麼。 第七章:愛與背叛的抉擇 莉娜回到家後,決定不再依賴時間投影設備,轉而深入查找當年歷史上的政治事件。她開始翻閱與瑪格麗特家族有關的舊報紙,甚至請求一些歷史學者的幫助。這些努力讓她漸漸摸索到了一些線索:J的身份並非普通人,而是一位曾經在政權內部擔任重要職位的情報官員。 隨著這些真相浮出水面,莉娜的內心越來越複雜。她不禁想象祖母瑪格麗特當年所面臨的抉擇——愛情與家族責任,忠誠與背叛。這些選擇對於一個年輕的女人來說,無疑是巨大的壓力。瑪格麗特最終選擇放手,可能是因為她無法承擔這段愛情可能帶來的後果。 莉娜開始對自己也產生了疑問。她是否也會在某個關鍵時刻,面對這樣的抉擇?愛情與責任,究竟哪一個才是最終的答案? 一個星期後,莉娜又回到了姨媽的家,帶著一份新的決心。她知道自己無法停下來,這段過去的愛情注定要成為她人生的一部分。 姨媽依然不願多談J的事,但她語氣柔和地對莉娜說:“無論你做出什麼決定,記住,愛情的力量是無法抗拒的,但它也會帶來深深的痛苦。” 這句話在莉娜心中回蕩,她知道,自己的命運也許正處於這樣的選擇之間。 第八章:重逢的機會 就在莉娜逐漸陷入沉思時,一個意外的消息打破了她的平靜。她發現,J在某個秘密的政府檔案中再次出現。檔案中提到他在戰爭結束後,曾經神秘失踪,似乎與某個政治事件有關。莉娜意識到,或許她還有機會找到J,揭開更多謎團。 她決定親自前往那些歷史檔案保存的地點,尋找更多的資料。當她到達目的地時,心中不禁充滿了期待與緊張。在檔案室中,莉娜翻閱了大量文件,直到一個名為“J”的名字再次出現在她面前。這次,文件中描述了J在戰爭後的行蹤,他似乎因為某次政治陰謀而消失無蹤。 正當莉娜深入調查時,一個熟悉的身影出現在她面前。那人正是她多年未見的舊友,亞歷克斯,一位從事歷史研究的學者。亞歷克斯看著她,微微一笑:“你還在追尋真相嗎?” 莉娜驚訝地看著亞歷克斯,心中泛起一絲疑惑:“你怎麼會在這裡?” 亞歷克斯笑了笑,坐下來與她並肩而坐:“其實,我早就知道你在追查祖母的過去。你一直對瑪格麗特的故事很感興趣,我也一直默默關注著。今天,你終於來到了這裡。” 莉娜有些困惑,但她也知道,亞歷克斯的話似乎並非隨口而說。他向來對歷史有著深入的理解和掌握,似乎早就察覺了她的調查動機。“那麼,你知不知道J究竟是誰?” 亞歷克斯看了看她,神色變得嚴肅:“我知道的比你想的要多一些。J並非普通人,他在當時的政府中有著極高的地位,與瑪格麗特的家庭有著深刻的關聯。事實上,他當年並不是純粹的情感糾葛,而是一次政治陰謀的核心人物。” 這些話讓莉娜心中一震,她從未想到過J的身份會如此複雜:“那麼他到底做了什麼?” 亞歷克斯低頭看著桌面,沉默了片刻,才緩緩開口:“J是一名間諜,他的任務是滲透並摧毀瑪格麗特家族的政權。兩人之間的愛情,實際上是一場精心設計的政治遊戲。瑪格麗特並非自願地愛上了J,而是被牽扯進了這場無情的計劃中。” 莉娜的心中像被雷擊中一般,這段愛情的真相遠比她所想的要黑暗得多。她不敢相信自己的耳朵:“所以,她的愛情根本就不是真心的?” 亞歷克斯搖了搖頭:“她當時是無從選擇的,她被迫選擇了這條路。瑪格麗特的愛,確實存在,但它從一開始便帶著血淚。最終,她不得不放手,因為她意識到,這段愛情已經不再屬於她,甚至無法回頭。” 這些話讓莉娜的心情變得沉重而複雜。她總是希望能夠揭開所有謎團,但現在,真相的發現卻讓她感到前所未有的痛苦。她不禁問道:“那麼J後來去哪了?他到底是死是活?” 亞歷克斯冷靜地回答:“他消失了。據說他被迫進行了偽造死亡的計劃,從此隱匿於世界的某個角落。所有關於他的記錄都被抹去,就像他從來不存在過一樣。” 莉娜感到自己被一股巨大的力量所撕扯。這段愛情曾經那麼美麗、那麼純粹,而如今卻成了歷史中的一個無解的謎。她的心中充滿了對祖母的敬意,也充滿了無法言喻的悲傷。她不再是單純的旁觀者,而是深深地陷入了這段過去的歷史中。 第九章:破碎的真相 莉娜的生活彷彿被這段歷史完全吞噬。無論她如何努力,她都無法從這些不完整的資料中找出J的最後下落。她知道,自己越是深入這段故事,就越是無法自拔。這不僅僅是對祖母瑪格麗特過去的挖掘,這也是對她自己心靈的探索。她已經不再是單純地調查過去的事情,而是試圖理解瑪格麗特所經歷的痛苦與掙扎,並在這其中找到某種答案。 某天,她再次在圖書館翻閱歷史檔案,發現了一個極為奇怪的報告。這份報告中的內容提到了瑪格麗特的家族,並且暗示了家族成員曾與一個名為「J」的人進行過某種密謀。這份報告並未記錄J的全名,而是僅僅提到了一個模糊的代號——“黑鷹”。這個代號讓莉娜的心中泛起一絲不安。她回想起亞歷克斯曾經提到過的那段故事,隨著越來越多的線索出現,她漸漸意識到,這些表面上的“秘密”背後,隱藏著無數深層的政治博弈和人性扭曲的真相。 隨著調查的深入,莉娜開始感到一種前所未有的孤獨感。每當她閉上眼睛,總是能看到祖母與J的身影,那些影像中,瑪格麗特的眼神中充滿了無奈和痛苦。她曾經愛過J,但卻無法與他走到最後。這段愛情,如同她人生的最大悲劇,注定無法圓滿。 然而,莉娜最終明白,無論她如何努力,都無法改變過去的事實。祖母和J的愛情,注定是一場注定失敗的美夢。她開始學會接受這個真相,並且放下對真相的執著。或許,這段愛情的意義不在於它的結局,而在於它曾經存在過,並且曾深深影響過瑪格麗特的一生。 第十章:愛情的詩篇 在經歷了長時間的調查後,莉娜終於放下了對過去的執著,決定將這段愛情故事寫成一篇詩篇,作為對祖母瑪格麗特的紀念。她用最真摯的語言,描述了那段跨越時空的愛情,並將所有的痛苦、掙扎與遺憾一一寫下。這篇詩篇充滿了深沉的情感,既是對瑪格麗特的理解,也是對自己心靈的一次釋放。 最終,莉娜明白了,愛情不一定非要有一個完美的結局,它的意義在於過程中的真心與投入。瑪格麗特的故事或許未曾圓滿,但它卻是真實的、動人的。她所經歷的每一個瞬間,都在歷史的長河中留下了不可磨滅的痕跡。 莉娜將這篇詩篇公佈在網上,並收到了無數的反響。人們感動於這段愛情的真實和深刻,並從中找到了共鳴。她明白,這不僅是她個人的故事,也是所有曾經經歷過愛情與痛苦的人們的共同記憶。 故事的結尾,莉娜站在祖母的墓前,低聲說道:“無論真相如何,你的愛情,永遠不會被遺忘。”

© 2024 by Never Stop Dreaming Club. Powered and secured by DreamTeam

bottom of page